| Enquanto Houver Sol (оригинал) | Enquanto Houver Sol (перевод) |
|---|---|
| Quando não houver saída | Когда нет выхода |
| Quando não houver mais solução | Когда больше нет решения |
| Ainda há de haver saída | Там все еще должен быть выход |
| Nenhuma idéia vale uma vida | Ни одна идея не стоит жизни |
| Quando não houver esperança | когда нет надежды |
| Quando não restar nem ilusão | Когда иллюзии не осталось |
| Ainda há de haver esperança | Должна быть еще надежда |
| Em cada um de nós, algo de uma criança | В каждом из нас есть что-то от ребенка |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| Ainda haverá | все еще будет |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| Quando não houver caminho | Когда нет пути |
| Mesmo sem amor, sem direção | Даже без любви, без направления |
| A sós ninguém está sozinho | Один никто не одинок |
| É caminhando que se faz o caminho | Именно ходьба прокладывает путь |
| Quando não houver desejo | Когда нет желания |
| Quando não restar nem mesmo dor | Когда не осталось даже боли |
| Ainda há de haver desejo | Должно быть еще желание |
| Em cada um de nós, aonde deus colocou | В каждом из нас, где Бог поместил |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| enquanto houver sol | пока есть солнце |
| Ainda haverá | все еще будет |
| Enquanto houver sol | Пока есть солнце |
| enquanto houver sol | пока есть солнце |
