| Pull on the new flesh like borrowed gloves
| Наденьте новую плоть, как заимствованные перчатки
|
| And burn your fingers once again
| И снова обжечь пальцы
|
| I must have died again, nobody lives forever
| Должно быть, я снова умер, никто не живет вечно
|
| This psycho machine
| Эта психо машина
|
| The buzz, the cut, the pain, the love of undercover
| Шум, порез, боль, любовь к подполью
|
| When the code breaks we swim
| Когда код ломается, мы плаваем
|
| Wake me up when it’s time to breathe in
| Разбуди меня, когда пора вдохнуть
|
| A cameo off-world
| Камея вне мира
|
| You are like digital thunder
| Ты как цифровой гром
|
| The right kind of girl to steal my dreams away
| Правильная девушка, чтобы украсть мои мечты
|
| You are electric head
| Ты электрическая голова
|
| You’re out of control
| Вы вышли из-под контроля
|
| Temptation girl
| Искушение девушки
|
| We’ve got a genetic warning to push this further
| У нас есть генетическое предупреждение, чтобы продвигать это дальше
|
| It’s time to begin
| Пришло время начать
|
| World to world, mind to mind, sleeve to sleeve
| Мир к миру, разум к разуму, рукав к рукаву
|
| Gone interstellar
| Ушел межзвездный
|
| Time to Merge Nine
| Время объединить девять
|
| Make no mistake, I ain’t got time to bleed here
| Не заблуждайтесь, у меня нет времени истекать кровью здесь
|
| A cameo off-world
| Камея вне мира
|
| You are like digital thunder
| Ты как цифровой гром
|
| The right kind of girl to steal my dreams away
| Правильная девушка, чтобы украсть мои мечты
|
| You are electric head
| Ты электрическая голова
|
| You’re out of control
| Вы вышли из-под контроля
|
| Temptation girl
| Искушение девушки
|
| Get out darkness, get out, darling
| Выходи из тьмы, выходи, дорогая
|
| There’s a shadow in the ice tonight (Get out)
| Сегодня ночью на льду есть тень (убирайся)
|
| There’s a shadow in the ice explore the echo (Darkness)
| Во льду есть тень, исследуй эхо (Тьма)
|
| There’s a shadow in the ice tonight (Get out)
| Сегодня ночью на льду есть тень (убирайся)
|
| Where we gonna run? | Куда мы побежим? |
| Where we gonna ride the echo? | Где мы будем кататься на эхе? |
| (Darling)
| (Милый)
|
| Just let your eyes drift under the skies that rip
| Просто позвольте своим глазам дрейфовать под небесами, которые разрываются
|
| Hot like my gun
| Горячий, как мой пистолет
|
| Now I have begun infusion
| Теперь я начал инфузию
|
| You are like digital thunder (Digital, digital)
| Ты как цифровой гром (цифровой, цифровой)
|
| Just steal my dreams away
| Просто укради мои мечты
|
| You are electric head
| Ты электрическая голова
|
| You are out of control
| Вы вышли из-под контроля
|
| Temptation girl
| Искушение девушки
|
| Broken angel | Падший ангел |