| Crystal Run (оригинал) | Кристальный бег (перевод) |
|---|---|
| Change the frequency | Изменить частоту |
| Move freely | Двигайтесь свободно |
| Shift the tone of it | Изменить тон |
| Breathe easy | Вздохнуть с облегчением |
| Raven trained to speak | Рейвен обучена говорить |
| Never spoke | Никогда не говорил |
| Coming from the womb | Исходя из матки |
| Of cosmos | космоса |
| Shifting | Сдвиг |
| Scaly terrain | Чешуйчатая местность |
| The moon suprised | Луна удивила |
| Whirring the hidden | жужжание скрытого |
| Tripping purpose | Цель срабатывания |
| Change the frequency | Изменить частоту |
| Move freely | Двигайтесь свободно |
| Shift the tone of it | Изменить тон |
| Breathe easy | Вздохнуть с облегчением |
| How when | Как когда |
| Where and why | Где и почему |
| Did you visit? | Вы посещали? |
| Not an easy trip | Нелегкая поездка |
| From that distance | С этого расстояния |
| Jetting forward | Стремление вперед |
| Stay in one place | Оставайтесь на одном месте |
| Planet Hunger | Планета Голод |
| Star of the chase | Звезда погони |
| Change the frequency | Изменить частоту |
| Move freely | Двигайтесь свободно |
| Shift the tone of it | Изменить тон |
| Breathe easy | Вздохнуть с облегчением |
| Raven trained to speak | Рейвен обучена говорить |
| Never spoke | Никогда не говорил |
| Coming from the womb | Исходя из матки |
| Of cosmos | космоса |
| Shade of black turns to blue | Оттенок черного превращается в синий |
| In a new light | В новом свете |
| Blurring the belief | Размывание веры |
| Like deja vu | Как дежавю |
| Then sinking fingers | Затем опускающиеся пальцы |
| Into white rock | В белую скалу |
| Only to withdraw | Только отозвать |
| In a great shock | В большом шоке |
| A secret solvent | Секретный растворитель |
| Was under the veil | Был под завесой |
| Layer of milk | слой молока |
| Not icy shale | Не ледяной сланец |
| And from the crevice | И из щели |
| Out flew a lark | Вылетел жаворонок |
| Pouring out white | Выливание белого |
| To cover the dark | Чтобы скрыть темноту |
