Перевод текста песни Equilibrio - Guè

Equilibrio - Guè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Equilibrio , исполнителя -Guè
Песня из альбома Vero
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+
Equilibrio (оригинал)Равновесие (перевод)
Se il mondo muore davanti a noi Если мир умрет у нас на глазах
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
Sangue nuovo che tu mi dai Новая кровь, которую ты мне даешь
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
In equilibrio В балансе
Ti ricordi all’intervallo, ogni bacio lungo un anno Вы помните в перерыве, каждый поцелуй длится год
Io volevo quei vestiti, come quei bambini ricchi Я хотел эту одежду, как те богатые дети
Dalla troppa timidezza, non una parola, mezza От лишней робости, ни слова, наполовину
Poi sono cresciuto in fretta, non mi basta più una fetta Потом я быстро повзрослел, мне уже не хватает кусочка
Due destini separati, siamo come due pianeti Две разные судьбы, мы как две планеты
Sì, così vicini, sai, ma non si toccano mai Да, знаете, так близко, но они никогда не соприкасаются
E poi quanto odiavo il prof, tuo padre e il campo da golf А потом как сильно я ненавидел профессора, твоего отца и поле для гольфа
Avevamo una promessa, che io non ti avrei mai persa У нас было обещание, что я никогда не потеряю тебя
Ma a volte vinci, a volte perdi Но иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь
Mi son perso nei miei versi Я потерялся в своих стихах
Il mondo è fatto in due emisferi Мир состоит из двух полушарий
In uno i matti, nell’altro i seri В одном сумасшедший, в другом серьезный
Io vado così veloce, mentre tu vai così piano Я иду так быстро, а ты так медленно
Fatti il segno della croce Перекрестить
Io penso che ho il mondo in mano Я думаю, что весь мир в моих руках
Vorrei essere un albero secolare Я хотел бы быть светским деревом
Con le radici piantate ma sto tra vite sbandate С посаженными корнями, но я среди распущенных жизней
E voglio solo tornare a quando ci baciavamo per un anno И я просто хочу вернуться к тому, когда мы целовались год
Come all’intervallo Как в перерыве
Se il mondo muore davanti a noi Если мир умрет у нас на глазах
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
Sangue nuovo che tu mi dai Новая кровь, которую ты мне даешь
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
In equilibrio В балансе
Guardami 20 anni dopo, affacciati che sono sotto Посмотри на меня 20 лет спустя, смотри, я внизу
E ti liko mille foto, fuso col fuso di Tokyo А мне нравится тысяча фотографий, слитых с часовым поясом Токио
Appartengo a nessun luogo, io che gioco con il fuoco Я принадлежу нигде, я играю с огнем
Sembra ieri, dormi fuori, la tua amica regge il gioco Вроде вчера, ты спишь на улице, твой друг задерживает игру
Avevi l’ansia degli esami, poi prendevi il massimo Вы волновались об экзаменах, потом взяли максимум
Io sono in mezzo ai casini e mo spengo il telefono Я в беспорядке и сейчас выключите телефон
Poi ti cerco, ci divide il filo di un rasoio Тогда я ищу тебя, нас разделяет лезвие бритвы
Non so che cosa voglio, e se domani muoio Я не знаю, чего хочу, и если я умру завтра
Tu portami dentro Ты берешь меня внутрь
Io che vado da 0 a 100 Я иду от 0 до 100
E dedico ogni nota a chi si è spento И я посвящаю каждую заметку тем, кто ушел из жизни
E ha perso l’equilibrio sbandato al vento И он потерял равновесие, накрененный ветром
Una testa calda si raffredda, se è umano sbagliare Горячая голова остывает, если человеку свойственно ошибаться
Io vorrei essere un albero secolare Я хотел бы быть светским деревом
Con le radici piantate ma sto tra vite sbandate С посаженными корнями, но я среди распущенных жизней
E voglio soltanto essere normale И я просто хочу быть нормальным
Se il mondo muore davanti a noi Если мир умрет у нас на глазах
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
Sangue nuovo che tu mi dai Новая кровь, которую ты мне даешь
Tu sei al centro di me Ты в центре меня
In equilibrio В балансе
Separati dalla nascita Разделены при рождении
Una poesia, pura algebra Стихотворение, чистая алгебра
Quando non sei più un bambino Когда ты уже не ребенок
Scopri che il mondo fa schifo Узнай, что мир отстой
Ho scritto delle canzoni Я написал несколько песен
Per cambiare il mio destino Чтобы изменить мою судьбу
Esco dalle situazioni Я выхожу из ситуаций
Fammi stare in equilibrio Позволь мне сбалансировать
E se questo cielo esplode И если это небо взорвется
Ora qua davanti a noi Теперь здесь перед нами
E se questo impero cade И если эта империя падет
E tu non sai più chi sei И ты больше не знаешь, кто ты
Tu sei l’unica sostanza Ты единственная субстанция
Di cui ora mi farei что я бы сейчас сделал
Tu cancella la distanza Вы удаляете расстояние
Il mondo davanti a noi Мир впереди нас
Tu sei sangue che tu mi dai Ты кровь, которую ты даешь мне
Tu seiВы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2019
2017
2022
Chico
ft. Rose Villain, Luchè
2020
2020
2020
2018
2018
Il Doc 2
ft. Tony Effe, Guè
2021
2018
2019
Scarafaggio
ft. Tony Effe, Il Profeta
2017
2020
2020
2018
2021
2016
2018