| Champion sound, G-U-E
| Звук чемпиона, G-U-E
|
| Flow cannone come Iannone
| Flow cannone, как Iannone
|
| È con le lacrime, il sudore ed il sangue
| Это со слезами, потом и кровью
|
| Che puoi spaccare e diventare gigante
| Что вы можете сломаться и стать гигантом
|
| Sempre dal fango che poi nasce un diamante
| Всегда из грязи рождается алмаз
|
| Essere vero è una vittoria importante
| Быть правдой — большая победа
|
| Ho 29 motivi per farlo:
| У меня есть 29 причин сделать это:
|
| 1. La città e la gente vive ad urlarlo
| 1. Город и люди живут, чтобы кричать об этом
|
| 2. Questa giungla d’accaio incorona un re
| 2. Эти стальные джунгли венчают короля
|
| 3. Per l’asfalto caldo che sfaldo
| 3. Для отслаивающегося горячего асфальта
|
| 4. Perchè ci corro sul mio cavallo in metallo
| 4. Потому что я еду на своем металлическом коне
|
| 5. Taglio le malelingue
| 5. Я отсекаю сплетни
|
| 6. Il motore che stride, la musica degli Dei
| 6. Визг двигателя, музыка богов
|
| 7/8. | 7/8. |
| Dite: «Me ne fotto»
| Вы говорите: «Мне похуй»
|
| Perchè all’inizio, no, non avevo molto
| Потому что в начале у меня не было много
|
| Non ci credi, vieni e vedi, siamo partiti dal sotto
| Ты не веришь, иди и посмотри, мы начали снизу
|
| Dalla 9. in poi è perché se lo fai, lo fai per i tuoi
| Начиная с 9. это потому, что если вы делаете это, вы делаете это для своего
|
| La mia famiglia, un’altra bottiglia con i bad boy
| Моя семья, еще одна бутылка с плохими парнями
|
| I miei amici hanno preso denunce
| Мои друзья приняли жалобы
|
| Io sacrifici e rinunce
| Я жертвую и отказываюсь
|
| Ora sono in sella a una macchina da guerra
| Теперь я еду на военной машине
|
| Cammino da campione
| Я иду как чемпион
|
| Parlo come un campione
| Я говорю как чемпион
|
| Conosco solo 'sta vita veloce
| Я знаю только эту быструю жизнь
|
| I miei tatuaggi, la croce al collo
| Мои татуировки, крест на шее
|
| Tra i senza nome, tra i senza voce
| Среди безымянных, среди безмолвных
|
| E stacco, ti sembro un pazzo quando sorpasso
| И отрезать, я смотрю на тебя с ума, когда я обгоняю
|
| Frà, il cielo è il limite per chi è venuto dal basso
| Братан, небо это предел для тех, кто пришел снизу
|
| Rombi, da 0 a 350 tondi
| Ромбы, от 0 до 350 витков
|
| Sfondi il muro del suono in 10 secondi
| Преодолейте стену звука за 10 секунд
|
| Semmai, ti chiedo scusa ma permesso mai
| Если что, прошу прощения, но позвольте мне никогда
|
| Mentre sto sul sul mic
| Пока я на микрофоне
|
| E tu dici cose che frà di me non sai
| И ты говоришь обо мне то, чего не знаешь
|
| Abbraccio mio padre, accendo il motore
| Я обнимаю отца, завожу двигатель
|
| Fin quando l’anima evade e il cervello esplode
| Пока душа не убежит и мозг не взорвется
|
| Motivi ne ho 29, mi spiace se ti ho persa amore
| У меня есть 29 причин, мне жаль, если я потерял тебя, моя любовь
|
| Ma tutte 'ste tipe
| Но все эти типы
|
| Si sono prese un pezzo senza arrivarmi al cuore
| Они взяли кусок, не добравшись до моего сердца
|
| Parlo da campione
| Я говорю как чемпион
|
| So farlo come un campione
| Я знаю, делай это как чемпион
|
| Parlo da campione
| Я говорю как чемпион
|
| So farlo come un campione
| Я знаю, делай это как чемпион
|
| Cammino come un campione
| Я иду как чемпион
|
| Primo come un campione
| Примо как чемпион
|
| Cammino come un campione
| Я иду как чемпион
|
| Primo come un campione | Примо как чемпион |