| Gangs, let’s start a gang
| Банды, давайте начнем банду
|
| E’rybody say they wanna join the gang
| Все говорят, что хотят присоединиться к банде
|
| These thangs, let’s start again
| Эти вещи, давайте начнем снова
|
| E’rybody say they wanna join the gang
| Все говорят, что хотят присоединиться к банде
|
| So Icey boy, that’s the thang
| Итак, Ледяной мальчик, это вещь
|
| E’rybody say they wanna join the gang
| Все говорят, что хотят присоединиться к банде
|
| This gang — wanna join the gang
| Эта банда — хочу присоединиться к банде
|
| So Ice boy nigga that’s the thang
| Итак, Ледяной мальчик, ниггер, это вещь
|
| This gang
| Эта банда
|
| 'Fore you join the gang gotta change your name (yeahhh)
| «Прежде чем ты присоединишься к банде, ты должен изменить свое имя (да)
|
| Sound is So Icey, change your slang
| Звук такой ледяной, измени свой сленг
|
| Hot boys, hot girls, blaze ya
| Горячие мальчики, горячие девушки, пылай
|
| Crip kings vice lords folks & treys
| Crip Kings Vice Lords Folks & Treys
|
| Simple plain shorty I’ll bang ya brain (POW~!)
| Простая простая коротышка, я врежу тебе мозг (POW~!)
|
| Don’t get it twisted shorty I’ll cock and aim
| Не запутайся, коротышка, я вздерну курок и прицелюсь
|
| Gucci got guns with beams and thangs (huh)
| У Гуччи есть пушки с лучами и тангами (ха)
|
| The runners got stupid had dreams of thangs (yeahhh)
| Бегуны стали глупыми, мечтали о вещах (дааааа)
|
| Black Chuck Taylors with the screens and thangs
| Черный Чак Тейлорс с экранами и тхангами
|
| Cause everybody say they wanna join the gang
| Потому что все говорят, что хотят присоединиться к банде
|
| Black Chuck Taylors, red shoestrings and thangs
| Черный Чак Тейлорс, красные шнурки и штаны
|
| Cause e’rybody say they wanna join my gang
| Потому что все говорят, что хотят присоединиться к моей банде
|
| It’s Gucci
| Это Гуччи
|
| Shouts out to the red and the blue gangs
| Кричит красным и синим бандам
|
| And them boys with the black flags gettin money mane
| И эти мальчики с черными флагами получают денежную гриву
|
| I get that pepperjack cheese, boy that’s hot money
| Я получаю этот сыр с перцем, мальчик, это горячие деньги
|
| Kinda similar to what you boys call block money (yessir)
| Что-то похожее на то, что вы, мальчики, называете блочными деньгами (да, сэр).
|
| It’s kinda funny, cause the money come in blocks son
| Это довольно забавно, потому что деньги идут блоками, сынок.
|
| I got a Forrest Gump trap house — it stay runnin
| У меня есть ловушка "Форрест Гамп" - она продолжает работать
|
| Say e’rybody wanna join the So Icey fam
| Скажи, что все хотят присоединиться к семье So Icey
|
| Well get your money right Miller (why?) Cause we goin ham
| Ну, получай свои деньги правильно, Миллер (почему?) Потому что мы идем ветчину
|
| Throwed off cause the gang I rep that e’ryday
| Сброшен, потому что банда, которую я представляю в тот день
|
| We get it with the So Icey boy, the long way
| Мы получаем это с мальчиком So Icey, долгий путь
|
| Ben Frank’s my right hand man, but I need him mo' and mo'
| Бен Франк моя правая рука, но он мне нужен больше и больше
|
| So add in nine others butter now I got a Grand Hustle
| Так что добавьте девять других сливок, теперь у меня есть Grand Hustle
|
| Nigga it’s a gang thang, gang plan, gang bang
| Ниггер, это банда, план банды, банда
|
| Here to give it Sunday, every day is gang day
| Здесь, чтобы дать это воскресенье, каждый день - день банды
|
| Red rag, blue rag, black rag, green
| Красная тряпка, синяя тряпка, черная тряпка, зеленая
|
| Don’t put it on your body 'less you know what that mean
| Не наносите это на свое тело, если вы не знаете, что это значит
|
| The team tote infrared beams, knahmean?
| Команда использует инфракрасные лучи, понимаешь?
|
| We’ll bust you bullets goin in your spleen, knahmean?
| Мы прострелим тебе пули в селезенке, знай?
|
| Baby feelin good cause she on the dream team
| Ребенок чувствует себя хорошо, потому что она в команде мечты
|
| Cause every bad bitch wanna join a real gang (YEAHHH)
| Потому что каждая плохая сука хочет присоединиться к настоящей банде (ДААААА)
|
| His lady feelin good, cause she got a real lame
| Его дама чувствует себя хорошо, потому что она стала настоящей хромой
|
| Cause one track mind never made the out train
| Потому что один трек никогда не выходил из поезда
|
| Baby’s feelin good cause she on the dream team
| Малышка чувствует себя хорошо, потому что она в команде мечты.
|
| Cause every bad bitch wanna join a real gang
| Потому что каждая плохая сука хочет присоединиться к настоящей банде
|
| His lady feelin good, cause she got a real lame
| Его дама чувствует себя хорошо, потому что она стала настоящей хромой
|
| Cause one track minds never make the out train
| Потому что умы с одним треком никогда не выезжают на поезд
|
| GANGS | БАНДЫ |