| Y’all know I don’t wanna be
| Вы все знаете, что я не хочу быть
|
| In a penitentiary
| В исправительном учреждении
|
| But that’s my reality
| Но это моя реальность
|
| That shit might be a tragedy
| Это дерьмо может быть трагедией
|
| I be right back smoking weed
| Я скоро вернусь курить травку
|
| Chilling with the family
| Отдых с семьей
|
| Cause that’s my reality
| Потому что это моя реальность
|
| That shit might be a tragedy
| Это дерьмо может быть трагедией
|
| Starting out my week with a quarter boat
| Начинаю неделю с четвертной лодки
|
| Stupid strong and I won’t sell a quarter o
| Глупый сильный, и я не продам четверть часа
|
| I got 5 on that cause I’m infamous
| Я получил 5 за это, потому что я печально известен
|
| Fuck fame, strippers love me…
| К черту славу, стриптизерши любят меня…
|
| Back to work nigga! | Вернуться к работе ниггер! |
| I know y’all niggas miss this shit!
| Я знаю, что вы, ниггеры, скучаете по этому дерьму!
|
| Y’all know I don’t wanna be
| Вы все знаете, что я не хочу быть
|
| In a penitentiary
| В исправительном учреждении
|
| But that’s my reality
| Но это моя реальность
|
| That shit might be a tragedy
| Это дерьмо может быть трагедией
|
| I be right back smoking weed
| Я скоро вернусь курить травку
|
| Chilling with the family
| Отдых с семьей
|
| Cause that’s my reality
| Потому что это моя реальность
|
| That shit might be a tragedy
| Это дерьмо может быть трагедией
|
| Starting out my week with a quarter boat
| Начинаю неделю с четвертной лодки
|
| Stupid strong and I won’t sell a quarter o
| Глупый сильный, и я не продам четверть часа
|
| I got 5 on that cause I’m infamous
| Я получил 5 за это, потому что я печально известен
|
| Fuck fame, strippers love me ad infinite
| К черту славу, стриптизерши любят меня бесконечно
|
| Fuck no, I ain’t working for the minimum
| Бля, нет, я не работаю по минимуму
|
| I’m going in, every weekend is a cinema
| Я иду, каждые выходные - кино
|
| So get a coke, hot dog and some candy bars
| Так что возьмите кока-колу, хот-дог и шоколадные батончики
|
| I’m from the 6 but my dick dunn been in movie stars
| Я из 6, но мой член был в кинозвездах
|
| I’m so high right now I want a?
| Я так под кайфом, что хочу?
|
| Let everybody in free
| Пусть все бесплатно
|
| I’m bringing all my cars
| Я привожу все свои машины
|
| And I don’t wanna be locked up, hell no!
| И я не хочу быть запертым, черт возьми, нет!
|
| But we got weight so?
| Но мы набрали вес так?
|
| Excuse me for being gangsta, I’m crazy
| Извините за то, что я гангста, я сумасшедший
|
| I couldn’t have been a sissy
| Я не мог быть сисси
|
| Mama wouldn’t have fed me
| Мама бы меня не накормила
|
| I’m all-red and my beemer confetti
| Я весь красный и мои конфетти-бимеры
|
| I’m? | Я? |
| 18 with the chevy
| 18 с шеви
|
| I’m deadlift with a tool like freddy
| Я делаю становую тягу с таким инструментом, как Фредди
|
| Not jackson, kruger, you smell me?
| Не Джексон, Крюгер, ты меня чуешь?
|
| And no push ups, just kush up
| И никаких отжиманий, просто подтянись
|
| No lay-ups, just?
| Никаких простоев, просто?
|
| E a g a got bakers
| У E a g a есть пекари
|
| Eastside, can I roll through decatur
| Истсайд, могу ли я пройти через декейтер
|
| I’m going hard for the squad
| Я изо всех сил стараюсь для команды
|
| I’m the major
| я майор
|
| Anything move here, Gucci get paper | Что-нибудь двигаться здесь, Гуччи получить бумагу |