| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Trap service announcement
| Объявление службы ловушек
|
| Real niggers is back
| Настоящие негры вернулись
|
| DJ Holiday
| DJ Холидей
|
| Holiday season!
| Праздник сезон!
|
| Gucci
| Гуччи
|
| Trap back
| Ловушка назад
|
| When I first started back in 1995
| Когда я впервые начал в 1995 году
|
| I wasn’t moving keys, I was buying 1.5
| Ключи не менял, покупал 1.5
|
| I started coming up
| я начал подходить
|
| Junkies recognize my face
| Наркоманы узнают мое лицо
|
| Paid a quarter million dollars just to beat a murder case
| Заплатил четверть миллиона долларов только за то, чтобы раскрыть дело об убийстве
|
| Holiday season
| Праздник сезон
|
| When I first started back in 1995
| Когда я впервые начал в 1995 году
|
| I wasn’t moving keys, I was buying 1.5
| Ключи не менял, покупал 1.5
|
| I started coming up
| я начал подходить
|
| Junkies recognize my face
| Наркоманы узнают мое лицо
|
| Paid a quarter million dollars just to beat a murder case
| Заплатил четверть миллиона долларов только за то, чтобы раскрыть дело об убийстве
|
| Holiday season
| Праздник сезон
|
| When I first started back in 1995
| Когда я впервые начал в 1995 году
|
| I wasn’t moving keys, I was buying 1.5
| Ключи не менял, покупал 1.5
|
| I started coming up
| я начал подходить
|
| Junkies recognize my face
| Наркоманы узнают мое лицо
|
| Paid a quarter million dollars just to beat a murder case
| Заплатил четверть миллиона долларов только за то, чтобы раскрыть дело об убийстве
|
| They used to run up on me, be like «Gucci what you know? | Раньше они набрасывались на меня, типа «Гуччи, что ты знаешь? |
| «I tell them «get this glass and get the fuck away from me hoe»
| «Я говорю им: «Возьми этот стакан и иди на хуй от меня, мотыга»
|
| And everywhere I go it became an instant cut
| И куда бы я ни пошел, это стало мгновенным сокращением
|
| Cause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
| Потому что они знали, что у меня есть эти 20 и эти большие толстые орехи обезьяны
|
| Can’t be scared of the dark when you come from miles apart
| Не бойтесь темноты, когда вы находитесь за много миль друг от друга
|
| Shooting dice and playing cards, selling blow out of the park
| Стрелять в кости и играть в карты, продавать удар из парка
|
| Had it fresh on your sister but I used to sell your mama
| Если бы это было свежо на твоей сестре, но я раньше продавал твою маму
|
| Breaking 50's down to dimes was my job for the summer
| Разбить 50-е на десять центов было моей работой на лето
|
| And my job for the winter, cooking bricks all in the kitchen
| И моя работа на зиму, варить кирпичи на кухне
|
| Junkies dead at the carwash cause I heard that they was snitching
| Наркоманы мертвы на автомойке, потому что я слышал, что они стучат
|
| Sure jumping like a chill man and help me buy my tills
| Конечно, прыгай, как холодный человек, и помоги мне купить мои кассы
|
| Dope D. Willy used to finger fuck my rims
| Допинг Д. Вилли трахал пальцами мои диски
|
| They forgetting on my name so they used to call me Black
| Они забыли мое имя, поэтому они называли меня Черным
|
| If you beat me for a twenty beat ya I’m a call you back
| Если ты побьешь меня на двадцать ударов, я тебе перезвоню
|
| She on the dope man dick cause I’m a nigger with a sack
| Она на члене наркомана, потому что я негр с мешком
|
| I’m the hustler of the year and I know that for a fact
| Я аферист года, и я знаю это точно
|
| When I first started back in 1995
| Когда я впервые начал в 1995 году
|
| I wasn’t moving keys, I was buying 1.5
| Ключи не менял, покупал 1.5
|
| I started coming up
| я начал подходить
|
| Junkies recognize my face
| Наркоманы узнают мое лицо
|
| Paid a quarter million dollars just to beat a murder case
| Заплатил четверть миллиона долларов только за то, чтобы раскрыть дело об убийстве
|
| Holiday season
| Праздник сезон
|
| They used to run up on me, be like «Gucci what you know? | Раньше они набрасывались на меня, типа «Гуччи, что ты знаешь? |
| «I tell them «get this glass and get the fuck away from me hoe»
| «Я говорю им: «Возьми этот стакан и иди на хуй от меня, мотыга»
|
| And everywhere I go it became an instant cut
| И куда бы я ни пошел, это стало мгновенным сокращением
|
| Cause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
| Потому что они знали, что у меня есть эти 20 и эти большие толстые орехи обезьяны
|
| Huh,
| Хм,
|
| Price so low that it comin' through snow
| Цена настолько низкая, что идет по снегу
|
| Standin' at the store and I’m selling yae-yo
| Стою в магазине и продаю йе-йо
|
| Bought a brick yesterday got a full way to go
| Купил кирпич вчера, получил полный путь
|
| On the highway everything got to go
| На шоссе все должно идти
|
| Fifty on the table, a hundred on the floor
| Пятьдесят на столе, сто на полу
|
| Middle of the summer but I’m’a make it snow
| Середина лета, но я сделаю снег
|
| Like a chill pet my money don’t grow
| Как холодное домашнее животное, мои деньги не растут
|
| Still servin' niggers through my burglar bars though
| Тем не менее, я все еще обслуживаю негров через мою решетку
|
| Shorty G’s and a little afro
| Shorty G и немного афро
|
| 8 ball check it and the flow stash milks
| 8 шаров, проверьте это, и поток доит
|
| I don’t get credit that’s how niggers get killed
| Я не понимаю, как убивают негров
|
| And if you got a tilt then your car get pelt
| И если у вас есть наклон, тогда ваша машина получит шкуру
|
| 17 going to the 5−5-9
| 17 переходят на 5−5-9
|
| Like a blind man I don’t see no lines
| Как слепой, я не вижу линий
|
| Thirteen when the nigger did his first crime
| Тринадцать, когда негр совершил свое первое преступление
|
| Eighteen when the nigger bought his first 9
| Восемнадцать, когда негр купил свои первые 9
|
| If I don’t fly then the show ain’t flying
| Если я не летаю, то шоу не летает
|
| Picking up dope but the J’s keep buying
| Собираю наркотики, но Джей продолжают покупать
|
| Rob a Q lurk and I know they trying
| Роб Q прячется, и я знаю, что они пытаются
|
| Try Gucci Mane their ass be dying
| Попробуйте Gucci Mane, их задница умрет
|
| Let me take you back in time
| Позволь мне вернуть тебя назад во времени
|
| Let Gucci Mane refresh your mind
| Позвольте Gucci Mane освежить ваш разум
|
| I’m a dope boss they on my grind
| Я наркоман, они на моей работе
|
| I could pluck you so hard!
| Я мог бы ощипать тебя так сильно!
|
| When I first started back in 1995
| Когда я впервые начал в 1995 году
|
| I wasn’t moving keys, I was buying 1.5
| Ключи не менял, покупал 1.5
|
| I started coming up
| я начал подходить
|
| Junkies recognize of my face
| Наркоманы узнают мое лицо
|
| Paid a quarter million dollars just to beat a murder case
| Заплатил четверть миллиона долларов только за то, чтобы раскрыть дело об убийстве
|
| They used to run up on me, be like «Gucci what you know? | Раньше они набрасывались на меня, типа «Гуччи, что ты знаешь? |
| «I tell them «get this glass and get the fuck away from me hoe»
| «Я говорю им: «Возьми этот стакан и иди на хуй от меня, мотыга»
|
| And everywhere I go it became an instant cut
| И куда бы я ни пошел, это стало мгновенным сокращением
|
| Cause they knew I had those 20's and them big fat monkey nuts
| Потому что они знали, что у меня есть эти 20 и эти большие толстые орехи обезьяны
|
| Ain’t no more to say!
| Больше нечего сказать!
|
| Yo Gucci!
| Эй, Гуччи!
|
| I can’t hear all these haters man
| Я не слышу всех этих ненавистников
|
| They got to speak up
| Они должны говорить
|
| I’m 30 000 feet in the air nigger
| Я на высоте 30 000 футов в воздухе, негр
|
| Flying over your city to pick up a band
| Пролетая над вашим городом, чтобы забрать группу
|
| Whatchyou doin? | Что ты делаешь? |
| Ha ha ha ha | Ха ха ха ха |