| Tell me of a time, a time before the war
| Расскажи мне время, время до войны
|
| A time of calm, a time before the storm
| Время затишья, время перед бурей
|
| Tell me of a time, when no harm was done
| Расскажите мне о времени, когда не было никакого вреда
|
| Tell me a lie, and I'll be gone
| Скажи мне ложь, и я уйду
|
| And you know all's serene before the flood
| А вы знаете все безмятежно перед потопом
|
| And you know it all been drawn in blood
| И вы знаете, все это было нарисовано кровью
|
| Lo! | Ло! |
| See them warring on
| Смотрите, как они воюют
|
| Behold! | Вот! |
| The end of everyone
| Конец всех
|
| Once there was a time, a time before the dawn
| Когда-то было время, время перед рассветом
|
| The time was all, the time were in our palm
| Время было все, время было на нашей ладони
|
| Once we had control, once we had it all
| Как только у нас был контроль, как только у нас было все
|
| Control was a lie, now we are all
| Контроль был ложью, теперь мы все
|
| And you know all's serene before the flood
| И ты знаешь, что все безмятежно перед потопом
|
| And you know it all been drawn in blood
| И ты знаешь, что все это было нарисовано кровью
|
| Lo! | Ло! |
| See them warring on
| Смотрите, как они воюют
|
| Behold! | Вот! |
| The end of everyone
| Конец всех
|
| There won't be a time, a time without the war
| Не будет времени, времени без войны
|
| The time won't come, the time without the storm
| Время не придет, время без бури
|
| No! | Нет! |
| War is ending all
| Война заканчивается всем
|
| Your story's drawn in blood | Ваша история нарисована кровью |