Перевод текста песни Ese Día - Grupo Niche

Ese Día - Grupo Niche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ese Día , исполнителя -Grupo Niche
Песня из альбома: Niche Con Cuerdas
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.08.1993
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:CoDiscos

Выберите на какой язык перевести:

Ese Día (оригинал)В Тот День (перевод)
Ese dia que tu te olvidaste de mi В тот день, когда ты забыл обо мне
Ese dia que yo, ay, me olvide de ti В тот день, когда я, о, я забыл о тебе
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
(Yo se lo dije compay, no se me confiara) (Я сказал ему, что он не доверяет мне)
Ese dia que tu te olvidaste de mi В тот день, когда ты забыл обо мне
Ese dia que yo ay me olvide de ti В тот день, когда я забыл о тебе
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
Hobo testigos, demasiados testigos Бродяги свидетели, слишком много свидетелей
Que te vieron con el, que me vieron con ella Что они видели тебя с ним, что они видели меня с ней
Hobo testigos, demasiados testigos Бродяги свидетели, слишком много свидетелей
Que te vieron con el, que me vieron con ella Что они видели тебя с ним, что они видели меня с ней
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas Мне нужен платок, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara Я скучаю по другу, чтобы утешить меня
Why la pobre mujer que conmigo estaba Почему бедная женщина, которая была со мной
Mientras el te besaba, ya me besabas Пока он целовал тебя, ты уже целовала меня
Why por dentro por dios que la traicionaba Почему внутри для бога, который ее предал
Pues contigo mi corazon soñaba Ну, с тобой мое сердце мечтало
Why la pobre mujer que conmigo estaba Почему бедная женщина, которая была со мной
Mientras el te besaba, ya me besabas Пока он целовал тебя, ты уже целовала меня
Why por dentro por dios que la traicionaba Почему внутри для бога, который ее предал
Solo por ti por ti mi corazon lloraba Только для тебя мое сердце плакало
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas (Мне не хватает платка, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara) Я скучаю по другу, чтобы утешить меня)
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Why es que, esto a mi me hizo mucho daño Почему это так, мне очень больно
De un momento a otro sin saber От одного момента к другому, не зная
Ya se me notan los años Я уже замечаю годы
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Resignacion, llanto why dolor Отставка, плач и боль
Por eso ofensa que hicimos За это преступление мы сделали
Esa noche al amor в эту ночь любить
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Atiendeme, yo quiero yo quiero quiero decirte algo Послушай меня, я хочу, я хочу, я хочу тебе кое-что сказать
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Aquella noche que tu andabas con el В ту ночь, когда ты был с ним
Mi corazon estaba contigo мое сердце было с тобой
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas (Мне не хватает платка, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me conserara) Мне не хватает друга, чтобы держать меня)
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeppaa! Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээ!
Oiga, Mire, Vea Эй, смотри, смотри
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Sabes que yo fui primero ты знаешь, я пошел первым
Todo una vida te espero Всю жизнь я жду тебя
Pa’que me goces так что ты наслаждаешься мной
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo) (Мне не хватает платка, О, мне не хватает друга)
Si ultima noche no era primera vez Если прошлой ночью не было в первый раз
Por que por que todo todito Почему, почему все
Lo vimos al reves Мы видели это задом наперёд
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas (Мне не хватает платка, чтобы вытереть твои слезы
Falto un amigo que me consolara)Я скучаю по другу, чтобы утешить меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: