Перевод текста песни Al Pasito - Grupo Niche

Al Pasito - Grupo Niche
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Pasito , исполнителя -Grupo Niche
Песня из альбома: Virtual Hits
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.10.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Tropisounds

Выберите на какой язык перевести:

Al Pasito (оригинал)В Пасьюте (перевод)
Cómo podré disimular Как я могу скрыть
Si tu recuerdo me hace daño Если твоя память ранит меня
Llevo una pena tan onda мне так жаль
Que no puedo ya ocultarlo Что я больше не могу это скрывать
Cómo podré disimular Как я могу скрыть
Si tu recuerdo me lastima Если твоя память ранит меня
Como quisiera evitarlo Как бы я хотел этого избежать
Y no sé como arrancarlo И я не знаю, как начать
Sé que nunca, nunca te podré olvidar Я знаю, что никогда, никогда не смогу тебя забыть
No habrá forma de poderme liberar Не будет способа освободить меня
Y otros labios ardientes al besar И другие горящие губы при поцелуях
Con locura sé que no he de enontrar С безумием знаю, что не найду
Como el río cuando va buscando el mar Как река, когда она ищет море
Y lo espera allá en el fondo su lugar И его место ждет его там на заднем плане
Sé que arriba en el cielo brillarán Я знаю, что в небе они будут сиять
Nubes blancas que más tarde llorarán Белые облака, которые позже будут плакать
Es dificil volver a enamorarme así Трудно снова так влюбиться
Volver a ilusionarme así взволноваться, как это снова
Volver a fracasar así Потерпите неудачу снова
Y verme con el alma vacía И увидишь меня с пустой душой
Sin noche y sin día, sin tí vida mía Без ночи и без дня, без тебя моя жизнь
Muy dificil volver a enamorarme así Очень сложно снова так влюбиться
Volver a encapricharme así снова так влюбиться
Volver a obsesionarme así снова так одержимо мной
Y verme como estoy con el alma vacía И увидишь меня такой, какая я есть, с пустой душой
Sin noche y sin día, sin tí vida mía Без ночи и без дня, без тебя моя жизнь
De tantas que pasaron por mi vida Из многих, что прошли через мою жизнь
Fuíste tú quien conmigo acabó Это ты оказался со мной
Pregones плачет
Imposible amor, imposible amor Невозможная любовь, невозможная любовь
Que tú me castigues, que me hayas dejado Что ты наказываешь меня, что ты оставил меня
Con este inmenso dolor С этой огромной болью
Porqué tú, porqué tú почему ты, почему ты
Mi reina, la reina, la que tanto esperé Моя королева, королева, которую я так долго ждал
Y sin darme cuenta se me fué И, не понимая, я ушел
Quisiera que fuera una mentira Я хочу, чтобы это была ложь
Pero es tarde ya Но уже поздно
Quiero tus besos, quiero el regreso Я хочу твоих поцелуев, я хочу вернуть
Aunque me muera por eso amor, amor Даже если я умру за эту любовь, любовь
Soy necio, soy necio Я глуп, я глуп
Solo por tí, por tí, por tí Только для тебя, для тебя, для тебя
Por tíДля тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: