| We've All Gone to Sleep (оригинал) | Мы Все Легли Спать. (перевод) |
|---|---|
| We’ve all gone to sleep | Мы все пошли спать |
| We’ve all gone to bed | Мы все легли спать |
| We wait for our dreams to fill our heads | Мы ждем, когда наши мечты наполнят наши головы |
| And when we awake, staring at the ceiling | И когда мы просыпаемся, глядя в потолок |
| Wish the people stay … | Желаю людям остаться… |
| And when we awake with the sky around us (with the sky around you) | И когда мы просыпаемся с небом вокруг нас (с небом вокруг вас) |
| You use the sky as cover | Вы используете небо как прикрытие |
| Don’t get too lost in dream world | Не слишком заблудитесь в мире грез |
| You might never come back | Возможно, ты никогда не вернешься |
| Don’t get too lost in your world | Не заблудитесь в своем мире |
| (Don't get too lost in your dreams) | (Не слишком заблудитесь в своих мечтах) |
| And when you awake again, you were the way (?) | И когда ты снова проснешься, ты был таким (?) |
| You were so useless after dark | Ты был так бесполезен после наступления темноты |
| We’ve all gone to sleep | Мы все пошли спать |
| And sleep, and sleep | И спать, и спать |
| And sleep | И спать |
