| Open up the window
| Откройте окно
|
| Try to let the light out
| Попытайтесь выпустить свет
|
| Try to let the curtain float in
| Попробуй позволить занавеске плавать
|
| That way, I can hear the water
| Так я слышу воду
|
| Pulling on a pathway
| Потянув за дорожку
|
| Calling on the pathway
| Вызов на пути
|
| Whispering and passing, shoes rattling
| Шепот и прохождение, грохот обуви
|
| And I was thinking I was running
| И я думал, что бегу
|
| And every time I see you
| И каждый раз, когда я вижу тебя
|
| I have to pretend I don’t
| Я должен притвориться, что нет
|
| You thought that it would help
| Вы думали, что это поможет
|
| But it’s only made us fall apart
| Но это только заставило нас развалиться
|
| I’m treading in the water
| Я ступаю по воде
|
| Human in the shadows
| Человек в тени
|
| No longer your shadow
| Больше не ваша тень
|
| Clearing, I know where your light is
| Очищение, я знаю, где твой свет
|
| More or less nothing changes
| Более или менее ничего не меняется
|
| Maybe I’ve been seeing things
| Может быть, я видел вещи
|
| Cry to yourself with one
| Плачь про себя с одним
|
| That are going out of home
| которые выходят из дома
|
| And can’t you see us fading
| И разве ты не видишь, как мы угасаем?
|
| And soon there won’t be anyone there
| И скоро там никого не будет
|
| It’s funny, when you fuck up
| Забавно, когда ты облажался
|
| No one really has to care
| Никто не должен заботиться
|
| Sometimes I wish
| Иногда я хочу
|
| That none of this had happened
| Что ничего из этого не произошло
|
| Let our sad song
| Пусть наша грустная песня
|
| Be carried out to sea
| Быть вынесенным в море
|
| As steady as the water
| Стабильный, как вода
|
| As tender as the evening
| Нежный, как вечер
|
| Where we hurry
| Куда мы спешим
|
| Down to build a shadow
| Вниз, чтобы построить тень
|
| As softly as an echo
| Тихо, как эхо
|
| As solid as a triangle
| Прочный, как треугольник
|
| Send a message as you
| Отправьте сообщение от имени
|
| Where everything is walking, there’s a hallway
| Где все гуляет, там коридор
|
| And maybe you were right
| И, может быть, вы были правы
|
| When you said I’d never been in love
| Когда ты сказал, что я никогда не был влюблен
|
| How can I explain
| Как я могу объяснить
|
| Why it’s safer when I feel alone
| Почему безопаснее, когда я чувствую себя одиноким
|
| And what has been done
| И что было сделано
|
| May never be undone
| Никогда не может быть отменено
|
| So take your sad song
| Так что возьми свою грустную песню
|
| And sail into the next life
| И плыть в следующую жизнь
|
| Maybe you were right
| Может быть, ты был прав
|
| When you said I’d never been in love
| Когда ты сказал, что я никогда не был влюблен
|
| How can I explain
| Как я могу объяснить
|
| Why it’s safer just to be alone | Почему безопаснее просто быть одному |