| Fishing Bird (Empty Gutted in the Evening Breeze) (оригинал) | Рыбачья птица (Пустая выпотрошенная на Вечернем ветру) (перевод) |
|---|---|
| Fishing bird | Рыбацкая птица |
| Coming out from the tide | Выход из прилива |
| Through the top of the ocean | Через вершину океана |
| Fish in the water | Рыба в воде |
| Dive beneath the waves | Погрузитесь под волны |
| Dive beneath the ocean | Погрузитесь под океан |
| How long can you hold your breath | Как долго вы можете задерживать дыхание |
| Flash of silver moving away | Серебряная вспышка удаляется |
| Down in the darkness | В темноте |
| A shot in the dark | Выстрел в темноте |
| Feel it move when the the blows? | Чувствуете, как он двигается, когда дует? |
| up to the sky | до неба |
| Empty gutted | Пустой выпотрошенный |
| In the evening breeze | На вечернем ветру |
| When you go back home to nothing | Когда ты возвращаешься домой ни с чем |
| Up into the sky | В небо |
| How long can you hold yourself | Как долго вы можете держать себя |
| Before the wind can pick up? | До того, как поднимется ветер? |
| in the dark | во тьме |
| Up into the sky | В небо |
| How long can you hold yourself | Как долго вы можете держать себя |
| Before the wind can pick up? | До того, как поднимется ветер? |
| in the dark | во тьме |
