| Running from shelter
| Бег из убежища
|
| You’re my bohemian bird
| Ты моя богемная птица
|
| The winter has melted
| Зима растаяла
|
| And summer won’t be left unheard
| И лето не останется незамеченным
|
| We’ve been lost before
| Мы были потеряны раньше
|
| We’ll be lost forever
| Мы потеряемся навсегда
|
| And they can keep asking
| И они могут продолжать спрашивать
|
| And we’ll tell them we’re displaced together
| И мы скажем им, что мы перемещены вместе
|
| Raindrops like roadblocks
| Капли дождя, как блокпосты
|
| We’re the indigenous ones
| Мы коренные
|
| We scraped out the bottom
| Мы вычистили дно
|
| And we drift in the morning sun
| И мы дрейфуем под утренним солнцем
|
| We can live our lives
| Мы можем жить своей жизнью
|
| Like the colors in our feathers
| Как цвета в наших перьях
|
| They can keep asking
| Они могут продолжать спрашивать
|
| We’ll tell them we’re displaced together
| Мы скажем им, что мы перемещены вместе
|
| And nothing is broken and nothing is lost
| И ничего не сломано и ничего не потеряно
|
| We’ll hear the unspoken, the bridges we cross
| Мы услышим невысказанное, мосты, которые мы пересекаем
|
| And I’ll remain fearless at trails that don’t last
| И я останусь бесстрашным на тропах, которые не длятся
|
| The trees become ghosts and the journey’s at bay
| Деревья становятся призраками, и путешествие в бухте
|
| And nothing is broken and nothing is lost
| И ничего не сломано и ничего не потеряно
|
| We’ll hear the unspoken, the bridges we cross
| Мы услышим невысказанное, мосты, которые мы пересекаем
|
| And I’ll remain fearless at trails that don’t last
| И я останусь бесстрашным на тропах, которые не длятся
|
| The trees become ghosts and the journey’s at bay | Деревья становятся призраками, и путешествие в бухте |