| Without A Sound (оригинал) | Без Единого Звука (перевод) |
|---|---|
| All of the love she’s borrowed | Вся любовь, которую она позаимствовала |
| Will disappear tomorrow | Завтра исчезнет |
| And leave without a sound | И уйти без звука |
| Yet stillness is it’s own melody | Но тишина - это собственная мелодия |
| Passing through every feeling | Проходя через каждое чувство |
| Unraveling, revealing | Распутывание, выявление |
| A long and winding road | Долгая и извилистая дорога |
| Oh, don’t you know it’s only a dream | О, разве ты не знаешь, что это всего лишь сон |
| Believe in everything | Верь во всё |
