Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Wild Roses Grow , исполнителя - Gregorian. Дата выпуска: 24.10.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Wild Roses Grow , исполнителя - Gregorian. Where the Wild Roses Grow*(оригинал) | Где растут дикие розы(перевод на русский) |
| From the first day I saw her | В первый день я увидел её, |
| She was the one | Она была одна, |
| She stared in my eyes | Она пристально посмотрела в мои глаза |
| And smiled | И улыбнулась, |
| For her lips were | Её губы были |
| The colour of the roses | Цвета роз, |
| That grew down the river | Которые росли в низовье реки, |
| All bloody and wild | Кроваво-красные и дикие. |
| - | - |
| When he knocked on my door | Когда он постучал в мою дверь |
| And entered the room | И вошёл в комнату, |
| My trembling subsided | Мой трепет утих |
| In his sure embrace | В его крепких объятиях, |
| He would be my first man | Он хотел стать моим первым мужчиной |
| And with a careful hand | И своей заботливой рукой |
| He wiped at the tears | Он вытер слёзы, |
| That ran down my face | Стекавшие по моему лицу. |
| - | - |
| They call me the Wild Rose | Меня называют Дикой Розой |
| But my name was Elisa Day | Но меня звали Элайза Дэй, |
| Why they call me that I do not know | Я не знаю, почему меня так называют, |
| For my name was Elisa Day | Ведь меня звали Элайза Дэй. |
| - | - |
| On the second day I brought her a flower | Во второй день я принёс ей цветок |
| She was more beautiful | Она была красивее |
| Than any woman I'd seen | Любой женщины из тех, что я видел. |
| I said: “Do you know | Я спросил: "Ты знаешь |
| Where the wild roses grow | Где растут дикие розы |
| So sweet and scarlet and free?” | Такие душистые, алые и свободные?" |
| - | - |
| On the second day he came | Во второй день он пришёл |
| With a single red rose | С одной красной розой |
| He said: “Give me your loss | Он сказал: "Отдай мне свою потерю |
| And your sorrow” | И печаль" |
| I nodded my head as I lay on the bed | Я кивнула, лёжа на кровати |
| “If I show you the roses | "Если я покажу тебе розы |
| Will you follow?” | Ты пойдёшь со мной?" |
| - | - |
| On the third day he took me to the river | На третий день он привёл меня к реке |
| He showed me the roses and we kissed | Он показал мне розы и мы поцеловались |
| And the last thing I heard | Я не расслышала |
| Was a muttered word | Его последние слова |
| As he knelt above me | Когда он склонился надо мной |
| With a rock in his fist | Стоя на коленях и зажав камень в руке |
| - | - |
| On the last day I took her | В последний день я привёл её туда, |
| Where the wild roses grow | Где растут дикие розы, |
| And she lay on the bank | Она лежала на берегу |
| The wind light as a thief | Ветер был лёгок, как вор, |
| And I kissed her goodbye | Я поцеловал её на прощание, |
| Said: “All beauty must die” | Сказав: "Красота должна умирать". |
| And I lent down | Сорвал розу |
| And planted a rose between her teeth | И вложил ей между зубов. |
| - | - |
Where the Wild Roses Grow(оригинал) |
| They call me the wild rose |
| But my name is Elisa Day |
| Why they call me I do not know |
| For my name is Elisa Day |
| From the first day I saw her I knew she was the one |
| As she stared in my eyes and smiled |
| For her lips were the colour of the roses |
| That grew down the river, all bloody and wild |
| When he knocked on my door and entered the room |
| My trembling subsided in his sure embrace |
| He would be my first man, and with a careful hand |
| He wiped at the tears that run down my face |
| CHORUS |
| On the second day I brought her a flower |
| She was more beautiful than any woman I’d seen |
| I said, «Do you know where the wild roses grow |
| So sweet and scarlet and free ?» |
| On the second day he came with a single red rose |
| Said :"Will you give me your loss and your sorrow ?" |
| I nodded my head as I lay on the bed |
| He said, «If I show you the roses will you follow ?» |
| CHORUS |
| On the third day he took me to the river |
| He showed me the roses and we kissed |
| And the last thing I heard was a muttered word |
| As he stood smiling above me with a rock in his fist |
| On the last day I took her where the wild roses grow |
| And she lay on the bank, the wind light as a thief |
| As I kissed her goodbye, I said, «All beauty must die «And lent down and planted a rose between her teeth |
Где растут Дикие Розы(перевод) |
| Они называют меня дикой розой |
| Но меня зовут Элиза Дэй. |
| Почему они называют меня, я не знаю |
| Меня зовут Элиза Дэй. |
| С первого дня, когда я увидел ее, я понял, что она единственная |
| Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась |
| Ибо ее губы были цвета роз |
| Это росло по реке, все кровавое и дикое |
| Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату |
| Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях |
| Он будет моим первым мужчиной, и осторожной рукой |
| Он вытер слезы, бегущие по моему лицу |
| ХОР |
| На второй день я принес ей цветок |
| Она была красивее любой женщины, которую я когда-либо видел |
| Я сказал: «Ты знаешь, где растут дикие розы |
| Такая сладкая, алая и свободная?» |
| На второй день он пришел с одной красной розой |
| Сказал: «Ты отдашь мне свою потерю и свою печаль?» |
| Я кивнул головой, лежа на кровати |
| Он сказал: «Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной?» |
| ХОР |
| На третий день он отвел меня к реке |
| Он показал мне розы, и мы поцеловались |
| И последнее, что я услышал, было пробормотанное слово |
| Когда он улыбался надо мной с камнем в кулаке |
| В последний день я взял ее туда, где растут дикие розы |
| И она лежала на берегу, ветер легкий, как вор |
| Поцеловав ее на прощание, я сказал: «Вся красота должна умереть». И наклонился и посадил розу между ее зубами. |
| Название | Год |
|---|---|
| Sadeness Pt. 1 | 2011 |
| Join Me | 2010 |
| One of Us | 2007 |
| Once in a Lifetime | 1991 |
| Engel | 2019 |
| Losing My Religion | 2000 |
| Boulevard of Broken Dreams | 2006 |
| Winter ft. Gregorian | 2020 |
| My Immortal | 2004 |
| Enjoy the Silence | 2009 |
| Faded | 2019 |
| Forever Young | 2011 |
| Still I'm Sad | 2000 |
| Watcha Gonna Do | 1991 |
| The Unforgiven | 2006 |
| Now We Are Free ft. Hans Zimmer | 2013 |
| Don't Leave Me Now | 2009 |
| Conquest of Paradise | 2012 |
| World Without End | 2012 |
| Bring Me to Life | 2010 |