| I came home late with a hungry heart
| Я пришел домой поздно с голодным сердцем
|
| Falling silent in the hall
| Затишье в зале
|
| And I was feeling the need
| И я чувствовал потребность
|
| But unable to read
| Но не могу прочитать
|
| Your message shinin' on the wall
| Ваше сообщение сияет на стене
|
| Shakin' and pale, my future for sale
| Шакин и бледный, мое будущее на продажу
|
| I knew the loneliness of love
| Я знал одиночество любви
|
| Feeling withdrawal all alone in the hall
| Чувство ухода в одиночестве в зале
|
| My heartbreak fitting like a glove
| Мое разбитое сердце подходит как перчатка
|
| You didn’t want me at all
| Ты совсем не хотел меня
|
| You made me feel
| Ты заставил меня почувствовать
|
| As though I’d lived a lie
| Как будто я жил во лжи
|
| The whole world knew except me
| Весь мир знал, кроме меня
|
| What your eyes concealed
| Что скрыли твои глаза
|
| I looked at your face on the pillow case
| Я посмотрел на твое лицо на наволочке
|
| The shadow smiled, then fell away
| Тень улыбнулась, потом отпала
|
| Your favourite tune still haunted the room
| Ваша любимая мелодия все еще преследовала комнату
|
| I would have bled for you to stay
| Я бы пролил кровь, чтобы ты остался
|
| But you didn’t want me at all
| Но ты совсем не хотел меня
|
| You made me feel
| Ты заставил меня почувствовать
|
| As though I’d lived a lie
| Как будто я жил во лжи
|
| The whole world knew except me
| Весь мир знал, кроме меня
|
| What your eyes concealed
| Что скрыли твои глаза
|
| All those years of secrets and fears
| Все эти годы секретов и страхов
|
| Meant nothin' to you but a game
| Для тебя ничего не значило, кроме игры
|
| And the love in your eyes was nothin' but lies
| И любовь в твоих глазах была не чем иным, как ложью
|
| You let my heart break without shame
| Ты позволил моему сердцу разбиться без стыда
|
| I just fell silent in the hall
| Я просто замолчал в зале
|
| You never loved me at all
| Ты никогда не любил меня вообще
|
| I know the loneliness of love
| Я знаю одиночество любви
|
| My heartbreak fitted like a glove
| Мое горе подошло как перчатка
|
| Down on my knees to God above | Вниз на колени перед Богом выше |