| There’s no reason for you to love me
| У тебя нет причин любить меня
|
| After all of the heartaches we’ve been through
| После всех страданий, через которые мы прошли
|
| But I love you, I just can’t help it
| Но я люблю тебя, я просто не могу с собой поделать
|
| You’re so beautiful, what else can I do?
| Ты такая красивая, что еще я могу сделать?
|
| You say you didn’t make me love you
| Вы говорите, что не заставили меня любить вас
|
| And you tell me that you’re not to blame
| И ты говоришь мне, что ты не виноват
|
| But it still hurts me the same
| Но мне все равно больно
|
| Baby, love is not a game
| Детка, любовь - это не игра
|
| 'Cause it hurts, oh
| Потому что это больно, о
|
| It hurts, yeah
| Это больно, да
|
| I can’t stand it, but I can’t leave you
| Терпеть не могу, но не могу оставить тебя
|
| Either way I’m a loser in the end
| В любом случае я неудачник в конце
|
| I can’t shake it, I just can’t free you
| Я не могу поколебать это, я просто не могу освободить тебя
|
| It is no use me trying to pretend
| Мне бесполезно пытаться притворяться
|
| If I didn’t rally love you
| Если бы я не любил тебя
|
| Then maybe I could lt you go
| Тогда, может быть, я мог бы отпустить тебя
|
| But as sure as the fall winds blow
| Но так же, как дуют осенние ветры
|
| I just can’t help but love you so
| Я просто не могу не любить тебя так
|
| And it hurts, oh
| И это больно, о
|
| It hurts, yeah
| Это больно, да
|
| Do you know that love can actually hurt you
| Знаете ли вы, что любовь на самом деле может причинить вам боль
|
| Enough to make you die?
| Достаточно, чтобы заставить вас умереть?
|
| And if your baby says she’s going to desert you
| И если ваш ребенок говорит, что собирается бросить вас
|
| What you gonna do?
| Что вы собираетесь делать?
|
| You’re sure gonna have the blues tonight
| У тебя обязательно будет блюз сегодня вечером
|
| I can’t help it, I’ve been so lonely
| Я ничего не могу поделать, мне было так одиноко
|
| Life without you is nothing but a drag
| Жизнь без тебя - не что иное, как бремя
|
| There’s no other, you’re my one and only
| Нет другого, ты мой единственный
|
| I would love you in riches or in rags
| Я бы любил тебя в богатстве или в лохмотьях
|
| If I knew you didn’t love me
| Если бы я знал, что ты меня не любишь
|
| I could turn my back and walk away
| Я мог бы повернуться спиной и уйти
|
| It’s so easy to say
| Это так легко сказать
|
| But it’s so hard to find a way
| Но так трудно найти способ
|
| 'Cause it hurts, oh
| Потому что это больно, о
|
| It hurts, yeah
| Это больно, да
|
| Oh, it hurts | О, это больно |