| She looked at me across the room
| Она посмотрела на меня через всю комнату
|
| Emerging from a silk cocoon
| Выход из шелкового кокона
|
| Along beneath venetian chandeliers
| Вдоль под венецианскими люстрами
|
| Against the moon her body rocks
| На фоне луны ее тело качается
|
| Her eyes were cunning like a fox
| Ее глаза были хитры, как лиса
|
| The wings of passion fly on all frontiers
| Крылья страсти летят на все границы
|
| From this fire there’s no returning
| Из этого огня нет возврата
|
| No escape your heart is burning
| Не сбежать, твоё сердце горит
|
| Love becomes a lethal weapon
| Любовь становится смертельным оружием
|
| No one is to smart
| Никто не умный
|
| In affairs of the heart
| В делах сердечных
|
| Now upon the bridge she waits
| Теперь на мосту она ждет
|
| Dreaming of our tangled fates
| Мечтая о наших запутанных судьбах
|
| Her face was like a ghost with eyes of jade
| Ее лицо было похоже на призрак с нефритовыми глазами
|
| I fell just like a falling star
| Я упал, как падающая звезда
|
| A victim of this coup d’etat
| Жертва этого государственного переворота
|
| I could not see behind this masquerade
| Я не мог видеть за этим маскарадом
|
| From this fire there’s no returning
| Из этого огня нет возврата
|
| No escape your heart is burning
| Не сбежать, твоё сердце горит
|
| Love becomes a lethal weapon
| Любовь становится смертельным оружием
|
| Be careful where you start
| Будьте осторожны с самого начала
|
| In affairs of the heart
| В делах сердечных
|
| Sometimes I think I’ll never learn
| Иногда мне кажется, что я никогда не научусь
|
| Were all those promises in vain
| Были ли все эти обещания напрасными
|
| Do the wings of fire still remain
| Крылья огня все еще остаются
|
| All is fair in love and war
| Все средства хороши в любви и на войне
|
| The tender draw the shortest straw
| Нежная нарисует самую короткую соломинку
|
| Like autumn leaves they vanish in the air
| Как осенние листья, они исчезают в воздухе
|
| Is this the time we say good-bye
| Это время, когда мы прощаемся
|
| I call her room there’s no reply
| Я звоню в ее комнату, нет ответа
|
| Tonight we end this fleeting love affair
| Сегодня вечером мы закончим этот мимолетный роман
|
| From this fire there’s no returning
| Из этого огня нет возврата
|
| No escape your heart is burning
| Не сбежать, твоё сердце горит
|
| Love becomes a lethal weapon
| Любовь становится смертельным оружием
|
| Sharper than a dart
| Острее дротика
|
| In affairs of the heart | В делах сердечных |