Перевод текста песни The Saddest Song - Greg Hildreth, Benjamín Walker, Ben Steinfeld

The Saddest Song - Greg Hildreth, Benjamín Walker, Ben Steinfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Saddest Song , исполнителя -Greg Hildreth
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:20.09.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Saddest Song (оригинал)The Saddest Song (перевод)
When it stops being fun, and your patience is done, Когда это перестанет быть веселым и ваше терпение закончится,
And you see being President’s hard. И вы видите, что быть президентом тяжело.
With this country before you that cannot be governed, С этой страной перед вами, которой нельзя управлять,
You find yourself powerless, bloody and scarred. Вы оказываетесь бессильным, окровавленным и покрытым шрамами.
And what is it for?И для чего это?
The love of a people! Любовь народа!
And who is it for?И для кого это?
This nation we made. Эту нацию мы создали.
That guy who did everything his way, where has he gone? Тот парень, который делал все по-своему, куда он делся?
So tonight I’ll sing the saddest songs, Так что сегодня вечером я спою самые грустные песни,
To everyone that I’ve done wrong. Всем, что я сделал неправильно.
And if you don’t know how to sing along, А если ты не умеешь подпевать,
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry but the band plays on. Прости, прости, прости, но оркестр продолжает играть.
Jeremiah looked down on the people of Judah, Иеремия посмотрел на народ Иудеи свысока,
And told them their future was bloody and cursed. И сказал им, что их будущее кроваво и проклято.
When I think of the conflict and the change that awaits us, Когда я думаю о конфликте и переменах, которые нас ждут,
It’s gonna be hard, but this country comes first. Будет трудно, но эта страна на первом месте.
Revolutions will come to you, swift if you let them. Революции придут к вам быстро, если вы позволите им.
The nation united cannot be undone. Единая нация не может быть разрушена.
As Jefferson, Washington, Monroe and Madison, Как Джефферсон, Вашингтон, Монро и Мэдисон,
Started a war, but it’s hardly begun. Началась война, но она едва началась.
So we’ll ruin the bank, and we’ll trample the courts, Так и банк разорим, и суды затопчем,
And we’ll take on the world for America’s sake. И мы возьмем на себя весь мир ради Америки.
And we’ll take all the land, and we’ll take back the country,И землю всю возьмем, и страну вернем,
And we’ll take, and we’ll take, and we’ll take and we’ll take. И будем брать, и будем брать, и будем брать, и будем брать.
And this country I’m making cannot be divided, И эту страну, которую я создаю, нельзя разделить,
The will of the people won’t stand in my way. Воля народа не встанет у меня на пути.
How can I tell you how deeply I’ll make them all bleed. Как я могу сказать вам, как глубоко я заставлю их всех истекать кровью.
And so I’ll sing the saddest songs, И поэтому я буду петь самые грустные песни,
Of enemies who did me wrong. О врагах, которые причинили мне зло.
And the war will go on and on and on, И война будет продолжаться и продолжаться,
And on and on and on as long as we need!И так далее, и так далее, пока нам нужно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Public Life
ft. Bloody Bloody Andrew Jackson Original Cast
2010
2010
Illness as a Metaphor
ft. Justin Levine, Maria Elena Ramirez, Ben Steinfeld
2010
I'm So That Guy
ft. Bloody Bloody Andrew Jackson Original Cast
2010
Rock Star
ft. Benjamín Walker, Bloody Bloody Andrew Jackson Original Cast
2010