| So I see where two roads divide
| Итак, я вижу, где две дороги разделяют
|
| The public man when his wife has died
| Публичный человек, когда его жена умерла
|
| And just when everything I wanted was within my grasp
| И как раз тогда, когда все, что я хотел, было в пределах моей досягаемости
|
| The irony
| Ирония
|
| Yeah, the irony is killing me
| Да, ирония меня убивает
|
| This public life…
| Эта общественная жизнь…
|
| No private life…
| Никакой личной жизни…
|
| And to my wife I make this one last vow:
| И моей жене я даю последний обет:
|
| I’ll give my life to the people now
| Я отдам свою жизнь людям сейчас
|
| I’ll be the man they need
| Я буду мужчиной, в котором они нуждаются
|
| The one to lead a generation!
| Тот, кто возглавит поколение!
|
| I’ll listen to their voice
| Я буду слушать их голос
|
| With every choice
| С каждым выбором
|
| As we transform this nation
| По мере того, как мы преобразуем эту нацию
|
| Oh
| Ой
|
| I’ll keep on going
| я продолжу
|
| Oh
| Ой
|
| I’ll keep on going
| я продолжу
|
| Oh
| Ой
|
| I’ll keep on going
| я продолжу
|
| I gotta be that guy
| Я должен быть тем парнем
|
| It’s time to be that guy!
| Пришло время быть тем парнем!
|
| I’m gonna take this country back!
| Я верну эту страну!
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| In this old town
| В этом старом городе
|
| Pick up your life
| Возьми свою жизнь
|
| And move it around
| И перемещайте его
|
| You’ve got to get down to D. C
| Вы должны добраться до округа Колумбия
|
| Pick up your rifle
| Возьми винтовку
|
| And make a stand!
| И встать!
|
| The change is coming now!
| Изменения грядут прямо сейчас!
|
| Do you feel it?
| Ты чувствуешь это?
|
| It’s coming on now
| Это происходит сейчас
|
| It’s coming on now!
| Это происходит сейчас!
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| In this old town
| В этом старом городе
|
| Pick up your life
| Возьми свою жизнь
|
| And move it around!
| И перемещайте его!
|
| You’ve got to get down to D.C.,
| Вы должны добраться до округа Колумбия,
|
| Pick up your rifle
| Возьми винтовку
|
| And make a stand!
| И встать!
|
| Jackson’s back! | Джексон вернулся! |
| He’s got it goin' on!
| У него это происходит!
|
| Jackson’s back! | Джексон вернулся! |
| He’s got it goin' on!
| У него это происходит!
|
| Jackson’s back! | Джексон вернулся! |
| He’s got it goin' on! | У него это происходит! |
| Jackson’s back! | Джексон вернулся! |
| He’s got it goin' on!
| У него это происходит!
|
| This is what we’ve been waiting for!
| Это то, чего мы ждали!
|
| The trail was always leading to this door.
| След всегда вел к этой двери.
|
| Populism, yea, yea!
| Популизм, да, да!
|
| Populism, yea, yea!
| Популизм, да, да!
|
| Populism, yea, yea! | Популизм, да, да! |