| I wish that you were dead so that I
| Я хочу, чтобы ты был мертв, чтобы я
|
| Could paint your face a different color
| Могли бы покрасить ваше лицо в другой цвет
|
| Who was it that ever said that my
| Кто вообще сказал, что мой
|
| Life really couldn’t get any duller
| Жизнь действительно не может быть скучнее
|
| My family’s dead and I can’t see a way to carry on
| Моя семья мертва, и я не вижу способа продолжать
|
| I’m not that guy
| я не тот парень
|
| I’m not that guy
| я не тот парень
|
| Life sucks!
| Жизнь - отстой!
|
| And my life sucks in particular!
| И моя жизнь отстой в частности!
|
| Life sucks!
| Жизнь - отстой!
|
| And my life sucks in particular!
| И моя жизнь отстой в частности!
|
| When you have no one to show you what to do
| Когда тебе некому показать, что делать
|
| How do you find your way?
| Как найти свой путь?
|
| When your country doesn’t have a place for you
| Когда в вашей стране нет места для вас
|
| How do you have your say?
| Что вы можете сказать?
|
| How do you make them pay?
| Как заставить их платить?
|
| (Spoken):
| (Разговорный):
|
| Those wealthy New England Congress Fucks would rather tax us and play polo all
| Эти богатые конгрессмены из Новой Англии предпочли бы обложить нас налогом и играть в поло.
|
| day than defend the frontier! | день, чем защищать границу! |
| No one’s doing anything about it! | Никто ничего с этим не делает! |
| Everyone around
| Все вокруг
|
| here’s all pissed off, but no one’s taking a stand. | тут все взбесились, но никто не встает. |
| So I guess, then, that it’s.
| Итак, я думаю, что это так.
|
| .I guess, then, that it’s up to me!
| .Полагаю, это зависит от меня!
|
| There’s nothing left in this whole town
| Во всем этом городе ничего не осталось
|
| Pick up your life and move it around
| Возьмите свою жизнь и переместите ее
|
| And what is here for me in Tennessee?
| А что здесь для меня в Теннесси?
|
| Pick up your rifle and make a stand!
| Поднимите винтовку и встаньте!
|
| You always said I should be like that guy
| Ты всегда говорил, что я должен быть таким, как тот парень
|
| And guess what I’m telling you? | И угадайте, что я вам говорю? |
| I’m not that guy!
| Я не тот парень!
|
| I’m not that guy!
| Я не тот парень!
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| I’m Andrew Fucking Jackson!
| Я Эндрю Чертов Джексон!
|
| And my life sucks in particular!
| И моя жизнь отстой в частности!
|
| Life sucks!
| Жизнь - отстой!
|
| And my life sucks in particular!
| И моя жизнь отстой в частности!
|
| The rain will rain down
| Дождь будет идти дождь
|
| The blood will bleed out
| Кровь будет истекать кровью
|
| The sweat will sweat… uh…forth?
| Пот будет пот… э… далее?
|
| How can I be that guy?
| Как я могу быть тем парнем?
|
| How can I be that guy? | Как я могу быть тем парнем? |