| Through woods and stones they crept like snakes
| Через леса и камни они ползли, как змеи
|
| Hunted our hives and fished from our lakes
| Охотились на наши ульи и ловили рыбу из наших озер
|
| They stepped on our land and this was forbidden
| Они ступили на нашу землю, и это было запрещено
|
| They didn’t see us cause we were hidden
| Они не видели нас, потому что мы были спрятаны
|
| In one fatal moment we caught them all
| В один роковой момент мы поймали их всех
|
| Captured and imprisoned in the mighty hall
| Схвачены и заточены в могущественном зале
|
| Bound and gagged we brought them to court
| Связанные и с кляпом во рту, мы привели их в суд
|
| We executed thirty six, at our fort
| Мы казнили тридцать шесть в нашем форте
|
| We take revenge for the atrocities
| Мы мстим за зверства
|
| Drinking the blood of our enemies
| Пить кровь наших врагов
|
| From highlands to lowlands
| От высокогорья до низменности
|
| Brothers in mind
| Братья по разуму
|
| We love and we hate
| Мы любим и ненавидим
|
| We fight till we die
| Мы сражаемся, пока не умрем
|
| We’re marching we’re riding
| Мы маршируем, мы едем
|
| For glory and fame
| Для славы и известности
|
| In the valley of tears
| В долине слез
|
| Blood is our name
| Кровь – наше имя
|
| Out of the darkness they came with murder in mind
| Из тьмы они пришли с мыслью об убийстве
|
| The Campbell gave orders the King had signed
| Кэмпбелл отдавал приказы, которые король подписал
|
| Put all to the sword and bring them to death
| Положи всех на меч и приведи их к смерти
|
| Put on their graves the Laurel wreath
| Возложите на их могилы лавровый венок
|
| We take revenge for the atrocities
| Мы мстим за зверства
|
| Drinking the blood of our enemies
| Пить кровь наших врагов
|
| From highlands to lowlands
| От высокогорья до низменности
|
| Brothers in mind
| Братья по разуму
|
| We love and we hate
| Мы любим и ненавидим
|
| We fight till we die
| Мы сражаемся, пока не умрем
|
| We’re marching we’re riding
| Мы маршируем, мы едем
|
| For glory and fame
| Для славы и известности
|
| In the valley of tears
| В долине слез
|
| Blood is our name | Кровь – наше имя |