| Blackend days long winter nights
| Черные дни, длинные зимние ночи
|
| Days without future, days without light
| Дни без будущего, дни без света
|
| No horizon, no intoxing heat
| Ни горизонта, ни опьяняющей жары
|
| I’m listening to my lonely hearbeat
| Я слушаю свое одинокое сердцебиение
|
| My soul has left me, life has changed
| Моя душа покинула меня, жизнь изменилась
|
| Over my head, dark clouds above
| Над моей головой темные облака выше
|
| The night before I saw an eagle fly
| Накануне ночью я видел, как летит орел
|
| The night before I saw the evil eye
| Накануне вечером я увидел сглаз
|
| The night before I heard the battle cry
| Накануне я услышал боевой клич
|
| The night before I felt my suicide
| Накануне я почувствовал самоубийство
|
| Starring through the open window
| Глядя в открытое окно
|
| Searching for my soulless shadow
| В поисках моей бездушной тени
|
| He’s tumbling around and falling down
| Он кувыркается и падает
|
| He’s on a journey out of town
| Он в путешествии за город
|
| My soul has left me, life has changed
| Моя душа покинула меня, жизнь изменилась
|
| Over my head, dark clouds above
| Над моей головой темные облака выше
|
| Who can tell me how I can go on
| Кто может сказать мне, как я могу продолжать
|
| Before I leave into the dawn
| Прежде чем я уйду на рассвет
|
| The night before I saw an eagle fly
| Накануне ночью я видел, как летит орел
|
| The night before I saw the evil eye
| Накануне вечером я увидел сглаз
|
| The night before I heard the battle cry
| Накануне я услышал боевой клич
|
| The night before I felt my suicide
| Накануне я почувствовал самоубийство
|
| The night before I saw an eagle fly
| Накануне ночью я видел, как летит орел
|
| The night before I saw the evil eye
| Накануне вечером я увидел сглаз
|
| The night before I heard the battle cry
| Накануне я услышал боевой клич
|
| The night before I felt my suicide | Накануне я почувствовал самоубийство |