| Stranger tell me — the story behind
| Незнакомец, расскажи мне — история позади
|
| How my mother died — as I was a child
| Как умерла моя мать — как я был ребенком
|
| My father was killed — in a fight till death
| Мой отец был убит — в драке до смерти
|
| He gave me this sword — with his last breath
| Он дал мне этот меч — на последнем издыхании
|
| This foolish dwarf — it seems so clear
| Этот глупый карлик — это кажется таким ясным
|
| Can’t forge the steel — cause he’s full of fear
| Не может выковать сталь — потому что он полон страха
|
| Only the one — who feels no terror
| Только тот, кто не чувствует страха
|
| Can forge the steel — and create it anew
| Можно выковать сталь — и создать ее заново
|
| Steel by steel
| Сталь за сталью
|
| The hammer falls
| Молот падает
|
| Shaping me — a deadly sword
| Формируя меня — смертельный меч
|
| With fire and power — I do well
| С огнём и силой — у меня всё хорошо
|
| I curse it with a magic spell
| Я проклинаю его волшебным заклинанием
|
| Fire, fire — blow on the blaze
| Огонь, огонь — дуй на пламя
|
| Smelt the splinters — of my steel
| Расплавь осколки — моей стали
|
| Glorious sword — nouw you’re fixed in the hilt
| Славный меч — теперь ты закреплен в рукоятке
|
| And I spread out — to kill the dragon
| И я распростерся — чтобы убить дракона
|
| Steel by steel
| Сталь за сталью
|
| The hammer falls
| Молот падает
|
| Shaping me — a deadly sword
| Формируя меня — смертельный меч
|
| With fire and hammer — I do well
| С огнем и молотом — у меня все хорошо
|
| I curse it with a magic spell | Я проклинаю его волшебным заклинанием |