Перевод текста песни Silent Revolution - Grave Digger

Silent Revolution - Grave Digger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Revolution , исполнителя -Grave Digger
Песня из альбома: Liberty Or Death
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:11.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Last Supper

Выберите на какой язык перевести:

Silent Revolution (оригинал)Тихая революция (перевод)
Don’t kneel in the sand, defend your land Не становись на колени в песок, защищай свою землю
The kiss of racism is touching your head Поцелуй расизма касается твоей головы
I’m not god, I’m a political man Я не бог, я политик
A leader, a lawyer against tyranny Лидер, адвокат против тирании
We’re raising our hands against execution Мы поднимаем руки против казни
We’re heading out for silent revolution Мы идем к тихой революции
We’re trying to resist bloody persecution Мы пытаемся сопротивляться кровавому преследованию
We’re crying out for silent revolution Мы взываем о тихой революции
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Spread the words of freedom, Распространяйте слова свободы,
Defend your rights Защити свои права
Our only religion is a peaceful fight Наша единственная религия – мирная борьба
I’m not god, I’m a man of the people Я не бог, я человек из народа
Stand for the children the innocence of life Стенд для детей невинность жизни
We’re raising our hands against execution Мы поднимаем руки против казни
We’re heading out for silent revolution Мы идем к тихой революции
We’re trying to resist bloody persecution Мы пытаемся сопротивляться кровавому преследованию
We’re crying out for silent revolution Мы взываем о тихой революции
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Silent revolution Тихая революция
Spoken: What difference does it make Разговорный: какая разница
To the dead, the orphans, and the homeless, Мертвым, сиротам и бездомным,
Whether the mad destruction is wrought Произведено ли безумное разрушение
Under the name of totalitarianism Под именем тоталитаризма
Or the holy name of liberty and democracy Или святое имя свободы и демократии
And for that I had to died???И за это я должен был умереть???
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: