| Templars flee filled with fear
| Тамплиеры бегут в страхе
|
| Heretics, homosexuals and magicians
| Еретики, гомосексуалы и маги
|
| To be exterminated by the inquisition
| Быть уничтоженным инквизицией
|
| The order of Pope and King
| Орден Папы и короля
|
| Lets them leave behind everything
| Пусть они оставят позади все
|
| The fleet is ready, ready to sail
| Флот готов, готов к плаванию
|
| No one knows its destination
| Никто не знает его назначения
|
| Gathering all the victims
| Сбор всех пострадавших
|
| Victims of persecution
| Жертвы преследования
|
| In quest of a better world without hate without deadly peril
| В поисках лучшего мира без ненависти без смертельной опасности
|
| Over the sea
| Через море
|
| And far, far away
| И далеко, далеко
|
| Over the sea
| Через море
|
| Into the night they flee
| В ночь они бегут
|
| (2) Many Templars succeeded to escape from the Christian hate
| (2) Многим тамплиерам удалось спастись от христианской ненависти
|
| They found their peace in Scotland
| Они нашли свой покой в Шотландии
|
| Since Robert the Bruce was banned
| Поскольку Роберт Брюс был запрещен
|
| When he stabbed Comyn in a church
| Когда он зарезал Комина в церкви
|
| Giving the Order shelter in the Highlands | Предоставление Ордену убежища в Горной местности |