Перевод текста песни Strangest Thing - Grant-Lee Phillips

Strangest Thing - Grant-Lee Phillips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangest Thing , исполнителя -Grant-Lee Phillips
Песня из альбома: Little Moon
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Magnetic Field, Yep Roc

Выберите на какой язык перевести:

Strangest Thing (оригинал)Самое Странное (перевод)
Strangest thing days I feel like dirt Самые странные дни, когда я чувствую себя грязью
And then I see the diamond dust on everything А потом я вижу алмазную пыль на всем
Strangest thing something plucks my nerve Самое странное, что-то дергает меня за нервы
And then I hear a hundred chords a shimmering И тут я слышу сто аккордов мерцающего
Strangest thing the way that one guitar Самое странное, что одна гитара
Can move me more than any symphony Может тронуть меня больше, чем любая симфония
Strangest thing when it stars to pour Самое странное, когда начинает литься
I feel the sadness and the pain go out of me Я чувствую, как печаль и боль покидают меня
I don’t feel sad when Cash wears black I hear the train comin' Мне не грустно, когда Кэш носит черное. Я слышу, как приближается поезд.
Good things down the railroad track ya gotta believe in somethin' Хорошие вещи на железнодорожных путях, я должен верить во что-то
Yeah the strangest thing that assassin' gun Да, самое странное, что пистолет убийцы
It was a trained to fire away on anyone Он был обучен стрелять в кого угодно
Strangest thing the way a stranger wept for him Самое странное, как незнакомец оплакивал его
And how she spilt a tear of love И как она пролила слезу любви
Yeah the strangest thing the way that hope can hide itself Да, самое странное, что надежда может спрятаться.
Behind the walls of anything За стенами чего угодно
I don’t feel sad when Cash wears black I hear the train comin' Мне не грустно, когда Кэш носит черное. Я слышу, как приближается поезд.
Good things down the railroad track ya gotta believe in somethin' Хорошие вещи на железнодорожных путях, я должен верить во что-то
Strangest thing like a potion to unspell Самая странная вещь, как зелье, чтобы отменить заклинание
The curse of human suffering Проклятие человеческих страданий
Stangest thing strangest things befall Самые странные вещи случаются
Even the strongest of us allДаже самые сильные из нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: