| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| It ain’t the one you know
| Это не тот, который вы знаете
|
| The sound of all that saber rattling
| Звук всего этого бряцания оружием
|
| Makes the blood run cold
| Заставляет кровь стынуть
|
| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| It ain’t the one you know
| Это не тот, который вы знаете
|
| It isn’t black or white Mayberry
| Mayberry не черный и не белый
|
| The whole place could blow
| Все место может взорваться
|
| I got a little girl a cutting teeth
| У меня есть маленькая девочка, у которой режутся зубы
|
| A pretty wife who’s in the bed
| Красивая жена в постели
|
| Rather be makin' love or makin' peace
| Скорее занимайся любовью или миром
|
| Don’t wanna live a life of dread
| Не хочу жить жизнью страха
|
| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| Don’t need a doomsday clock
| Не нужны часы конца света
|
| To be alarmed by all the stars you’re wearing
| Быть встревоженным всеми звездами, которые вы носите
|
| The funny way you talk
| Забавно, как вы говорите
|
| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| No puttin' up your dukes
| Не ставьте своих герцогов
|
| That kinda talk is gettin' all too scary
| Такой разговор становится слишком страшным
|
| You better nix your nukes
| Тебе лучше отказаться от своего ядерного оружия
|
| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| It ain’t the one you know
| Это не тот, который вы знаете
|
| But could ya not stand by that button
| Но не могли бы вы стоять у этой кнопки
|
| The whole place could blow
| Все место может взорваться
|
| I got a little girl a cutting teeth
| У меня есть маленькая девочка, у которой режутся зубы
|
| A pretty wife who’s in the bed
| Красивая жена в постели
|
| Rather be makin' love or makin' peace
| Скорее занимайся любовью или миром
|
| Don’t wanna live a life of dread
| Не хочу жить жизнью страха
|
| It ain’t the same old cold war Harry
| Гарри, это уже не та старая холодная война.
|
| It ain’t the same old war
| Это не та старая война
|
| It ain’t the same old cold war Harry | Гарри, это уже не та старая холодная война. |