| Border Crossing (оригинал) | Пересечение границы (перевод) |
|---|---|
| You ought to start a stand up act. | Вы должны начать стендап. |
| Youre just wasting your idiot humor on me. | Ты просто тратишь на меня свой идиотский юмор. |
| Jesus Christ. | Иисус Христос. |
| Pops, don’t start with this shit. | Пап, не начинай с этого дерьма. |
| Of all the goddamn shitholes in Mexico. | Из всех чертовых дыр в Мексике. |
| Because of you, my brothers dead. | Из-за вас погибли мои братья. |
| Because of you, this girls family is dead. | Из-за тебя семья этой девочки мертва. |
| Sorry to hear that, what were they, psycos? | Простите, что это были психопаты? |
| Her cross to bear, in the mind of a mongoloid. | Свой крест нести, в уме монголоида. |
