| We’re puppets in the same sick play.
| Мы марионетки в одной и той же дурацкой пьесе.
|
| We serve the same master, he’s unloyal and ungrateful and theres nothing we can
| Мы служим одному хозяину, он неверный и неблагодарный, и мы ничего не можем
|
| do about it.
| сделать об этом.
|
| Anarchy, chaos, and bedlam are consuming the entire world, this is only the
| Анархия, хаос и бедлам поглощают весь мир, это только
|
| beginning.
| начало.
|
| One inch of top soil left, degenerating human gene pool, deforestation, STDs,
| Остался один дюйм верхнего слоя почвы, вырождающийся человеческий генофонд, вырубка лесов, ЗППП,
|
| it all adds up to oblivion.
| все это приводит к забвению.
|
| You know that what I do is inevitable.
| Ты знаешь, что то, что я делаю, неизбежно.
|
| Governments will fall, anarchies will reign, it’s a brave new world.
| Правительства падут, воцарится анархия, это дивный новый мир.
|
| One million people, will reach 10, 000 degrees in one second, Honolulu glows in
| Один миллион человек достигнет 10 000 градусов за одну секунду, Гонолулу светится
|
| the dark. | темнота. |