| It goes all the way back to the war.
| Все восходит к войне.
|
| I’m listening Charlie brought in heroin to finance the VC government.
| Я слышал, Чарли привозил героин, чтобы финансировать правительство ВК.
|
| Shadow Company killed everybody, but we also formed a plan.
| Shadow Company убила всех, но мы также разработали план.
|
| A couple of years ago Shadow Company got together again the war was over but we
| Пару лет назад Shadow Company снова собралась, война закончилась, но мы
|
| still had a list of sources in Asia, C.I.A.
| все еще был список источников в Азии, ЦРУ.
|
| used to hire mercs that used the same set up. | используется для найма наемников, которые использовали ту же настройку. |
| C.I.A. | ЦРУ |
| soldiers, mercs,
| солдаты, наемники,
|
| no one knows.
| никто не знает.
|
| My bank, it’s a front, makes everything look good on the tax report.
| Мой банк, это прикрытие, все хорошо выглядит в налоговом отчете.
|
| This is big business, I don’t care, I’m gonna bring it down. | Это большой бизнес, мне все равно, я его разрушу. |
| You cant,
| Вы не можете,
|
| its too big, these guys are trained killers. | он слишком большой, эти ребята обученные убийцы. |