Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] , исполнителя - Gracie Fields. Дата выпуска: 10.06.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] , исполнителя - Gracie Fields. Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories](оригинал) |
| Pedro the fisherman was always whistling |
| Such a merry call |
| Girls who were passing by would hear him whistling |
| By the harbour wall |
| But his sweetheart, Nina, who |
| Loved him true, always new |
| That this call was meant for her alone |
| And in the evening when the lights were gleaming |
| And they had to part |
| As he sailed his boat away, echoing across the bay |
| Came the song that lingered in her heart |
| But days of dreaming quickly pass and life goes rolling on |
| And one day from the harbour wall, she found his boat had gone |
| He’d sailed away to find the gold the sea could never bring |
| To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring |
| She kept her eyes on the blue horizon |
| But he didn’t return |
| She stopped her sighing and stopped her crying’Cause he-ee-ee didn’t return |
| One day her father said to her, oh dearest daughter mine |
| You never make a lot from fish, you make much more from wine |
| Though Miguel is very fat, his vineyard’s doing well |
| So marry him and let your dream of Pedro go to — |
| The organ peals, the choir boys sing |
| The preachers ready with the book and ring |
| So small and white, here comes the bride |
| And stands by slobby Miguel’s side |
| Will you take this man to be your lawful spouse eternally |
| Then suddenly the church is still |
| They wait to hear her say 'I will’When from the open doorway there |
| A familiar sound disturbs the air |
| Suddenly she found her man, from the church, out she ran |
| There to meet him by the harbour wall |
| Down rushed the wedding guests upon the quayside |
| But the bride had gone |
| As with love they sailed away, echoing across the bay Came |
| (перевод) |
| Рыбак Педро всегда насвистывал |
| Такой веселый звонок |
| Проходившие мимо девушки слышали, как он насвистывал |
| У гавани |
| Но его возлюбленная Нина, которая |
| Любил его правда, всегда новый |
| Что этот звонок предназначался ей одной |
| А вечером, когда сияли огни |
| И им пришлось расстаться |
| Когда он отплыл на своей лодке, эхом разносясь по заливу |
| Пришла песня, которая задержалась в ее сердце |
| Но дни мечтаний быстро проходят, а жизнь продолжается. |
| И однажды от стены гавани она обнаружила, что его лодка ушла |
| Он уплыл, чтобы найти золото, которое море никогда не могло принести |
| Купить платье, часы с кукушкой, кастрюлю и кольцо |
| Она не сводила глаз с синего горизонта |
| Но он не вернулся |
| Она перестала вздыхать и перестала плакать, потому что он-и-и не вернулся |
| Однажды ее отец сказал ей, о, моя дражайшая дочь |
| Вы никогда не зарабатываете много на рыбе, вы делаете гораздо больше на вине |
| Хотя Мигель очень толстый, его виноградник чувствует себя хорошо |
| Так что выходите за него замуж, и пусть ваша мечта о Педро уйдет к — |
| Звучит орган, хор поет |
| Проповедники готовы с книгой и кольцом |
| Такой маленький и белый, вот идет невеста |
| И стоит рядом с неряшливым Мигелем |
| Возьмете ли вы этого мужчину, чтобы он был вашим законным супругом навеки? |
| Затем внезапно церковь все еще |
| Они ждут, чтобы услышать, как она скажет: «Я буду». Когда из открытого дверного проема |
| Знакомый звук тревожит воздух |
| Внезапно она нашла своего мужчину, из церкви, она убежала |
| Там, чтобы встретить его у стены гавани |
| Вниз бросились свадебные гости на набережной |
| Но невеста ушла |
| Как с любовью они уплыли, эхом отдаваясь по заливу. |