Перевод текста песни Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] - Gracie Fields

Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories] - Gracie Fields
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories], исполнителя - Gracie Fields.
Дата выпуска: 10.06.2012
Язык песни: Английский

Pedro the Fisherman [From The Lisbon Stories]

(оригинал)
Pedro the fisherman was always whistling
Such a merry call
Girls who were passing by would hear him whistling
By the harbour wall
But his sweetheart, Nina, who
Loved him true, always new
That this call was meant for her alone
And in the evening when the lights were gleaming
And they had to part
As he sailed his boat away, echoing across the bay
Came the song that lingered in her heart
But days of dreaming quickly pass and life goes rolling on
And one day from the harbour wall, she found his boat had gone
He’d sailed away to find the gold the sea could never bring
To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring
She kept her eyes on the blue horizon
But he didn’t return
She stopped her sighing and stopped her crying’Cause he-ee-ee didn’t return
One day her father said to her, oh dearest daughter mine
You never make a lot from fish, you make much more from wine
Though Miguel is very fat, his vineyard’s doing well
So marry him and let your dream of Pedro go to —
The organ peals, the choir boys sing
The preachers ready with the book and ring
So small and white, here comes the bride
And stands by slobby Miguel’s side
Will you take this man to be your lawful spouse eternally
Then suddenly the church is still
They wait to hear her say 'I will’When from the open doorway there
A familiar sound disturbs the air
Suddenly she found her man, from the church, out she ran
There to meet him by the harbour wall
Down rushed the wedding guests upon the quayside
But the bride had gone
As with love they sailed away, echoing across the bay Came
(перевод)
Рыбак Педро всегда насвистывал
Такой веселый звонок
Проходившие мимо девушки слышали, как он насвистывал
У гавани
Но его возлюбленная Нина, которая
Любил его правда, всегда новый
Что этот звонок предназначался ей одной
А вечером, когда сияли огни
И им пришлось расстаться
Когда он отплыл на своей лодке, эхом разносясь по заливу
Пришла песня, которая задержалась в ее сердце
Но дни мечтаний быстро проходят, а жизнь продолжается.
И однажды от стены гавани она обнаружила, что его лодка ушла
Он уплыл, чтобы найти золото, которое море никогда не могло принести
Купить платье, часы с кукушкой, кастрюлю и кольцо
Она не сводила глаз с синего горизонта
Но он не вернулся
Она перестала вздыхать и перестала плакать, потому что он-и-и не вернулся
Однажды ее отец сказал ей, о, моя дражайшая дочь
Вы никогда не зарабатываете много на рыбе, вы делаете гораздо больше на вине
Хотя Мигель очень толстый, его виноградник чувствует себя хорошо
Так что выходите за него замуж, и пусть ваша мечта о Педро уйдет к —
Звучит орган, хор поет
Проповедники готовы с книгой и кольцом
Такой маленький и белый, вот идет невеста
И стоит рядом с неряшливым Мигелем
Возьмете ли вы этого мужчину, чтобы он был вашим законным супругом навеки?
Затем внезапно церковь все еще
Они ждут, чтобы услышать, как она скажет: «Я буду». Когда из открытого дверного проема
Знакомый звук тревожит воздух
Внезапно она нашла своего мужчину, из церкви, она убежала
Там, чтобы встретить его у стены гавани
Вниз бросились свадебные гости на набережной
Но невеста ушла
Как с любовью они уплыли, эхом отдаваясь по заливу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Looking On the Bright Side 2002
I Never Cried so Much in All My Life 2013
How Are Things In Glocca Morra 2019
Take Me To Your Heart Again 2008
Wish Me Luck 2002
How Are Things in Glocca Morra (From Finian's Rainbow) 2012
Red Sails in the Sunset (From Provincetown Follies) 2012
When I Grow Too Old to Dream (From The Night Is Young) 2012
Walter, Walter, Lead Me to the Altar 2016
Walter, Walter, Lead Me To The Alter 2010
September Song 2008
If I Knew You Were Coming I'd Have Baked a Cake 2012
Looking On The Bright Side Of Life 2019
What Can You Give A Nudist For His Birthday 2019
The Isle of Capri 2013
What Can You Give a Nudist on His Birthday? 2013
Now Is the Hour (Hearere Ra) - Maori Farewell Song [Arr. 1946] 2013
Red Sails in the Sunset (From Provincetown Follies, 1935) 2013
True Love ft. Gracie Fields 2014
How Deep Is The Ocean_ ft. Ирвинг Берлин 2020

Тексты песен исполнителя: Gracie Fields