| Joe took me to the pictures the other evenin', it was fine
| На днях Джо водил меня на фотографии, все было хорошо
|
| They called it The Betrayal, and the actin' was devine
| Они назвали это Предательством, и действие было божественным
|
| It’s the best film that they’ve had for years around ???
| Это лучший фильм за последние годы???
|
| And it’s a good job I took me hankerchief with me when I left home
| И это хорошая работа, я взял с собой носовой платок, когда ушел из дома
|
| Oh-oh-oh-oh, it was a lovely picture and I did enjoy it so
| О-о-о-о, это была прекрасная картина, и мне она очень понравилась.
|
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала
|
| When the villains seized the maiden everybody shouted «oh»
| Когда злодеи схватили девушку, все закричали «ой»
|
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала
|
| He told her that he’d wed her, ha-ha-ha, then enticed her on his yacht
| Он сказал ей, что женится на ней, ха-ха-ха, а потом заманил ее на свою яхту
|
| And then he got her tied up in a proper sailor’s knot
| А потом он связал ее настоящим матросским узлом
|
| Then he kissed her twice, the dirty dog, upon her beauty spot
| Затем он дважды поцеловал ее, грязную собаку, в ее красивую точку
|
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала
|
| It takes a lot to make me cry but oh dear, when I start
| Мне нужно много, чтобы заставить меня плакать, но, боже мой, когда я начинаю
|
| And think of what that girl went through I’m like a water cart
| И подумайте о том, через что прошла эта девушка, я как тележка с водой
|
| I see her eyes, I hear her voice at night when I’m in bed
| Я вижу ее глаза, я слышу ее голос ночью, когда я в постели
|
| And here’s a scene I’ll never never get out of me head
| И вот сцена, которая никогда не выйдет из головы
|
| As she faced the blinding snow storm and came searching through the town
| Когда она столкнулась с ослепляющей снежной бурей и пошла искать по городу
|
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала
|
| Oh, and when I saw her carrying their baby upside down
| О, и когда я увидел, как она несла их ребенка вверх ногами
|
| Oh…, I’ve never cried so much in all my life
| Ох... я никогда в жизни столько не плакала
|
| She lingered near the Rose and Crown, the wind was howlin' wild
| Она задержалась возле Розы и Короны, ветер был диким
|
| When up the village street, there came the father of her child
| Когда вверх по деревенской улице пришел отец ее ребенка
|
| So she tapped him for a tenna, for a pint of Old and Mild
| Так что она выпросила у него тенну, пинту Old and Mild
|
| Oh…, I’ve never cried so much in all me life
| Ох... я никогда в жизни столько не плакала
|
| The villain called on her one night, she was his one desire, ha-ha yeah
| Злодей позвал ее однажды ночью, она была его единственным желанием, ха-ха, да
|
| And because she wouldn’t stand for him, what do you think he did, heh
| И из-за того, что она не заступилась за него, что, по-твоему, он сделал, хе
|
| What do you think he did, hah, set the house on fire
| Как ты думаешь, что он сделал, ха, поджег дом
|
| She rushed towards the window with her face all pale and sad
| Она бросилась к окну с бледным и печальным лицом.
|
| But the vil | Но зло |