Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Cried so Much in All My Life , исполнителя - Gracie Fields. Дата выпуска: 13.07.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Cried so Much in All My Life , исполнителя - Gracie Fields. I Never Cried so Much in All My Life(оригинал) |
| Joe took me to the pictures the other evenin', it was fine |
| They called it The Betrayal, and the actin' was devine |
| It’s the best film that they’ve had for years around ??? |
| And it’s a good job I took me hankerchief with me when I left home |
| Oh-oh-oh-oh, it was a lovely picture and I did enjoy it so |
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life |
| When the villains seized the maiden everybody shouted «oh» |
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life |
| He told her that he’d wed her, ha-ha-ha, then enticed her on his yacht |
| And then he got her tied up in a proper sailor’s knot |
| Then he kissed her twice, the dirty dog, upon her beauty spot |
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life |
| It takes a lot to make me cry but oh dear, when I start |
| And think of what that girl went through I’m like a water cart |
| I see her eyes, I hear her voice at night when I’m in bed |
| And here’s a scene I’ll never never get out of me head |
| As she faced the blinding snow storm and came searching through the town |
| Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life |
| Oh, and when I saw her carrying their baby upside down |
| Oh…, I’ve never cried so much in all my life |
| She lingered near the Rose and Crown, the wind was howlin' wild |
| When up the village street, there came the father of her child |
| So she tapped him for a tenna, for a pint of Old and Mild |
| Oh…, I’ve never cried so much in all me life |
| The villain called on her one night, she was his one desire, ha-ha yeah |
| And because she wouldn’t stand for him, what do you think he did, heh |
| What do you think he did, hah, set the house on fire |
| She rushed towards the window with her face all pale and sad |
| But the vil |
| (перевод) |
| На днях Джо водил меня на фотографии, все было хорошо |
| Они назвали это Предательством, и действие было божественным |
| Это лучший фильм за последние годы??? |
| И это хорошая работа, я взял с собой носовой платок, когда ушел из дома |
| О-о-о-о, это была прекрасная картина, и мне она очень понравилась. |
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала |
| Когда злодеи схватили девушку, все закричали «ой» |
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала |
| Он сказал ей, что женится на ней, ха-ха-ха, а потом заманил ее на свою яхту |
| А потом он связал ее настоящим матросским узлом |
| Затем он дважды поцеловал ее, грязную собаку, в ее красивую точку |
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала |
| Мне нужно много, чтобы заставить меня плакать, но, боже мой, когда я начинаю |
| И подумайте о том, через что прошла эта девушка, я как тележка с водой |
| Я вижу ее глаза, я слышу ее голос ночью, когда я в постели |
| И вот сцена, которая никогда не выйдет из головы |
| Когда она столкнулась с ослепляющей снежной бурей и пошла искать по городу |
| О-о-о-о, я никогда в жизни так не плакала |
| О, и когда я увидел, как она несла их ребенка вверх ногами |
| Ох... я никогда в жизни столько не плакала |
| Она задержалась возле Розы и Короны, ветер был диким |
| Когда вверх по деревенской улице пришел отец ее ребенка |
| Так что она выпросила у него тенну, пинту Old and Mild |
| Ох... я никогда в жизни столько не плакала |
| Злодей позвал ее однажды ночью, она была его единственным желанием, ха-ха, да |
| И из-за того, что она не заступилась за него, что, по-твоему, он сделал, хе |
| Как ты думаешь, что он сделал, ха, поджег дом |
| Она бросилась к окну с бледным и печальным лицом. |
| Но зло |