| Dark Night (оригинал) | темная ночь (перевод) |
|---|---|
| Oh, dark night | О, темная ночь |
| Darker than thee | Темнее тебя |
| Such a dark dark night | Такая темная темная ночь |
| Dark for Halloween | Темный для Хэллоуина |
| And the torches | И факелы |
| Torches burning bright | Факелы горят ярко |
| And Molly doesn’t float | И Молли не плавает |
| On this dark dark night | В эту темную темную ночь |
| But what is all this liquid | Но что это за жидкость |
| All inside my brain | Все внутри моего мозга |
| Swooping around like indoor rain | Налетая, как дождь в помещении |
| That evening I was the rocks | В тот вечер я был скалой |
| The moon shone right through me | Луна сияла прямо сквозь меня |
| Lit up the ripples | Осветил рябь |
| In the sea | В море |
| Oh, dark night | О, темная ночь |
| Darker than thee | Темнее тебя |
| All cables on the ground | Все кабели на земле |
| And children up all night | И дети всю ночь |
| Down in the village | В деревне |
| Young girl burning bright | Молодая девушка ярко горит |
| And no moonlight | И нет лунного света |
| On this dark dark night | В эту темную темную ночь |
| That evening I was the rocks | В тот вечер я был скалой |
| The moon shone right through me | Луна сияла прямо сквозь меня |
| Lit up the ripples in the sea | Осветил рябь на море |
| But what if all the liquid | Но что, если вся жидкость |
| All inside my brain | Все внутри моего мозга |
| Starts leaking out when starts the pain? | Начинает подтекать, когда начинается боль? |
