| Severed head
| Отрубленная голова
|
| Severed head
| Отрубленная голова
|
| Severed head
| Отрубленная голова
|
| Severed head
| Отрубленная голова
|
| I’ve been losing everything, yeah
| Я теряю все, да
|
| I can’t keep a fucking thing, yeah
| Я ни хрена не могу удержать, да
|
| Do the money, do the fame
| Делай деньги, делай славу
|
| It seems like that controls this thing
| Похоже, это управляет этой штукой
|
| Guess my head just left the building
| Думаю, моя голова только что покинула здание
|
| Like out the window, missed the ceiling
| Как из окна, пропустил потолок
|
| I cannot explain this feeling
| Я не могу объяснить это чувство
|
| I never learned to speak a zillion
| Я так и не научился говорить на миллионе
|
| Now I’m stuck, my body left me bleedin' (severed head)
| Теперь я застрял, мое тело оставило меня истекать кровью (отрубленная голова)
|
| Roll the train, it’s passing fast
| Бросьте поезд, он проходит быстро
|
| It’s speeding outside
| Он ускоряется снаружи
|
| My body gone, don’t need the soul, ey
| Мое тело ушло, душа не нужна, эй
|
| Just take another breathe or so, ey
| Просто сделай еще один вдох или около того, Эй
|
| Found on my torso
| Найдено на моем торсе
|
| I mean my neck go, but where did my heart go?
| Я имею в виду мою шею, но куда делось мое сердце?
|
| I mean, my leg go, but where did my mind go?
| Я имею в виду, моя нога делась, но куда делся мой разум?
|
| I guess I only gotta go where the body goes
| Думаю, мне нужно только идти туда, куда идет тело
|
| Geronimo (Stay a little longer)
| Джеронимо (Останься еще немного)
|
| Paradise has mountains that take a lifetime
| В раю есть горы, которые занимают всю жизнь
|
| To climb in dreams, I fly above them
| Чтобы подняться в мечтах, я летаю над ними
|
| I’m haunted by what I saw last night
| Меня преследует то, что я видел прошлой ночью
|
| On angelic highways, waiting in the darkness
| На ангельских дорогах, ожидая во тьме
|
| I’m on a speeding train (severed head)
| Я в мчащемся поезде (отрубленная голова)
|
| I stick my head out of the carriage window (severed head)
| Я высовываю голову из окна вагона (отрубленная голова)
|
| My cheeks inflate, my eyes become watery (severed head)
| Мои щеки надуваются, глаза слезятся (отрубленная голова)
|
| Whoosh, my head is severed (severed head)
| Ого, моя голова отрублена (отрублена голова)
|
| Will you stay a little longer?
| Ты останешься еще немного?
|
| Condensation makes pathways down a window pane (severed head)
| Конденсат оставляет следы на оконном стекле (отрубленная голова)
|
| I don’t really wanna watch you drive away
| Я действительно не хочу смотреть, как ты уезжаешь
|
| What do you say?
| Что ты говоришь?
|
| Maybe you could stay for another day
| Может быть, вы могли бы остаться еще на один день
|
| Oh, baby, wait
| О, детка, подожди
|
| What exactly did the doctor say?
| Что конкретно сказал врач?
|
| I’ve been grinding teeth awake in bed
| Я скрежещу зубами в постели
|
| And my aching head
| И моя больная голова
|
| How could love suddenly be dead?
| Как любовь могла внезапно умереть?
|
| We could swallow bread
| Мы могли бы глотать хлеб
|
| Our hunger is not easily fed
| Наш голод нелегко утолить
|
| I’ve been waiting for sleep to come
| Я ждал сна
|
| I’ve been breathing through these aching lungs
| Я дышал через эти ноющие легкие
|
| I keep waking up
| я продолжаю просыпаться
|
| This is worse than ever breaking up
| Это хуже, чем когда-либо
|
| If your time is up
| Если ваше время истекло
|
| How much more before mine is up?
| Сколько еще до того, как мой включится?
|
| Yeah, uh (Severed head)
| Да, э-э (Отрубленная голова)
|
| The roundabout, the vibe is nice
| Круговая развязка, атмосфера приятная
|
| We all will die
| Мы все умрем
|
| Yeah, I mean the roundabout (severed head)
| Да, я имею в виду карусель (отрубленная голова)
|
| Our life is nice, we all gon' die, right?
| Наша жизнь прекрасна, мы все умрем, верно?
|
| Oh, the roundabout, the vibe is nice (severed head)
| О, карусель, атмосфера приятная (отрубленная голова)
|
| We all will die, yeah
| Мы все умрем, да
|
| I mean the whole roundabout (severed head)
| Я имею в виду всю карусель (отрубленную голову)
|
| My life is nice, we all gon' die, yeah
| Моя жизнь прекрасна, мы все умрем, да
|
| Severed head
| Отрубленная голова
|
| Severed head | Отрубленная голова |