Перевод текста песни Severed Head - Gorillaz, GoldLink, Unknown Mortal Orchestra

Severed Head - Gorillaz, GoldLink, Unknown Mortal Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Severed Head , исполнителя -Gorillaz
Песня из альбома: Song Machine, Season One: Strange Timez
В жанре:Инди
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Under exclusive licence to Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Severed Head (оригинал)Отрубленная Голова (перевод)
Severed head Отрубленная голова
Severed head Отрубленная голова
Severed head Отрубленная голова
Severed head Отрубленная голова
I’ve been losing everything, yeah Я теряю все, да
I can’t keep a fucking thing, yeah Я ни хрена не могу удержать, да
Do the money, do the fame Делай деньги, делай славу
It seems like that controls this thing Похоже, это управляет этой штукой
Guess my head just left the building Думаю, моя голова только что покинула здание
Like out the window, missed the ceiling Как из окна, пропустил потолок
I cannot explain this feeling Я не могу объяснить это чувство
I never learned to speak a zillion Я так и не научился говорить на миллионе
Now I’m stuck, my body left me bleedin' (severed head) Теперь я застрял, мое тело оставило меня истекать кровью (отрубленная голова)
Roll the train, it’s passing fast Бросьте поезд, он проходит быстро
It’s speeding outside Он ускоряется снаружи
My body gone, don’t need the soul, ey Мое тело ушло, душа не нужна, эй
Just take another breathe or so, ey Просто сделай еще один вдох или около того, Эй
Found on my torso Найдено на моем торсе
I mean my neck go, but where did my heart go? Я имею в виду мою шею, но куда делось мое сердце?
I mean, my leg go, but where did my mind go? Я имею в виду, моя нога делась, но куда делся мой разум?
I guess I only gotta go where the body goes Думаю, мне нужно только идти туда, куда идет тело
Geronimo (Stay a little longer) Джеронимо (Останься еще немного)
Paradise has mountains that take a lifetime В раю есть горы, которые занимают всю жизнь
To climb in dreams, I fly above them Чтобы подняться в мечтах, я летаю над ними
I’m haunted by what I saw last night Меня преследует то, что я видел прошлой ночью
On angelic highways, waiting in the darkness На ангельских дорогах, ожидая во тьме
I’m on a speeding train (severed head) Я в мчащемся поезде (отрубленная голова)
I stick my head out of the carriage window (severed head) Я высовываю голову из окна вагона (отрубленная голова)
My cheeks inflate, my eyes become watery (severed head) Мои щеки надуваются, глаза слезятся (отрубленная голова)
Whoosh, my head is severed (severed head) Ого, моя голова отрублена (отрублена голова)
Will you stay a little longer? Ты останешься еще немного?
Condensation makes pathways down a window pane (severed head) Конденсат оставляет следы на оконном стекле (отрубленная голова)
I don’t really wanna watch you drive away Я действительно не хочу смотреть, как ты уезжаешь
What do you say? Что ты говоришь?
Maybe you could stay for another day Может быть, вы могли бы остаться еще на один день
Oh, baby, wait О, детка, подожди
What exactly did the doctor say? Что конкретно сказал врач?
I’ve been grinding teeth awake in bed Я скрежещу зубами в постели
And my aching head И моя больная голова
How could love suddenly be dead? Как любовь могла внезапно умереть?
We could swallow bread Мы могли бы глотать хлеб
Our hunger is not easily fed Наш голод нелегко утолить
I’ve been waiting for sleep to come Я ждал сна
I’ve been breathing through these aching lungs Я дышал через эти ноющие легкие
I keep waking up я продолжаю просыпаться
This is worse than ever breaking up Это хуже, чем когда-либо
If your time is up Если ваше время истекло
How much more before mine is up? Сколько еще до того, как мой включится?
Yeah, uh (Severed head) Да, э-э (Отрубленная голова)
The roundabout, the vibe is nice Круговая развязка, атмосфера приятная
We all will die Мы все умрем
Yeah, I mean the roundabout (severed head) Да, я имею в виду карусель (отрубленная голова)
Our life is nice, we all gon' die, right? Наша жизнь прекрасна, мы все умрем, верно?
Oh, the roundabout, the vibe is nice (severed head) О, карусель, атмосфера приятная (отрубленная голова)
We all will die, yeah Мы все умрем, да
I mean the whole roundabout (severed head) Я имею в виду всю карусель (отрубленную голову)
My life is nice, we all gon' die, yeah Моя жизнь прекрасна, мы все умрем, да
Severed head Отрубленная голова
Severed headОтрубленная голова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: