| Of Death And Chaos (оригинал) | О Смерти И Хаосе (перевод) |
|---|---|
| Do you want a hint of your future? | Хочешь намекнуть на свое будущее? |
| Do you want to see the dead? | Хочешь увидеть мертвых? |
| Do you want a glimpse of tomorrow? | Хочешь заглянуть в завтрашний день? |
| Rest assured, no life ahead | Будьте уверены, впереди нет жизни |
| It’s got to come | Это должно произойти |
| I know it’s out there | Я знаю, что это там |
| I feel it present | Я чувствую это |
| Every break of dawn | Каждый рассвет |
| Holy mother of impurity | Святая мать нечистоты |
| Will you end this world for me? | Ты покончишь с этим миром ради меня? |
| This lair of lies | Это логово лжи |
| Restore the black of night for me | Восстанови для меня черноту ночи. |
| A final day | Последний день |
| Of death and chaos | Смерти и хаоса |
| A grand finale | Грандиозный финал |
| And you know you will pay | И ты знаешь, что заплатишь |
