| The secret’s in the sunset
| Секрет в закате
|
| The lies are in the waves
| Ложь в волнах
|
| We ain’t seen the worst yet
| Мы еще не видели худшего
|
| And it’s just too late to change
| И уже слишком поздно что-то менять
|
| Early morning blue spins
| Рано утром синие спины
|
| Always shaking in my head
| Всегда трясусь в голове
|
| Tell me who’s got the good news
| Скажи мне, у кого есть хорошие новости
|
| Or is it another lie instead?
| Или это очередная ложь?
|
| The secret’s in the sunset
| Секрет в закате
|
| But I get tired of waiting
| Но я устал ждать
|
| Cause I’m looking all around me
| Потому что я смотрю вокруг себя
|
| And the bullshit keeps on spraying
| И чушь продолжает распыляться
|
| Try to seek the truth tellers
| Попробуйте найти тех, кто говорит правду
|
| They never stay around
| Они никогда не остаются
|
| It’s not what they say
| Это не то, что они говорят
|
| It’s how they push you right down in the ground
| Вот как они толкают вас прямо в землю
|
| The secret’s in the sunset
| Секрет в закате
|
| But I’m too blind to find it
| Но я слишком слеп, чтобы найти его
|
| They’re taping back my eyelids
| Они заклеивают мои веки
|
| To see the silver lining?
| Чтобы увидеть серебряную подкладку?
|
| Try to make it through the dawn
| Попробуй пережить рассвет
|
| Days keep going on and on
| Дни продолжаются и продолжаются
|
| The secret’s in the sunset
| Секрет в закате
|
| There ain’t no rays on me
| На мне нет лучей
|
| We keep living under shadows
| Мы продолжаем жить в тени
|
| They keep selling us a dream
| Они продолжают продавать нам мечту
|
| When it pertains to the second coming
| Когда это относится ко второму пришествию
|
| Best refrain from all the running
| Лучше воздержаться от всего бега
|
| Put the book up on the shelf
| Поставь книгу на полку
|
| Gonna have to save yourself | Придется спасти себя |