| South West Trains (оригинал) | Поезда Юго-Запада (перевод) |
|---|---|
| A woman from the burlesque scene | Женщина из сцены бурлеска |
| In a purple dress she stares at me | В фиолетовом платье она смотрит на меня |
| Whilst consulting a map in that feathery dress | Сверяясь с картой в этом пернатом платье |
| And drinking pink champagne on a southwest train she says | И пьет розовое шампанское в поезде на юго-запад, говорит она. |
| Everybody in this town is oh so strange | Все в этом городе такие странные |
| A London born man in a baseball cap | Рожденный в Лондоне мужчина в бейсболке |
| Stairs down at his paint stained pants | Спускается по лестнице к его испачканным краской штанам |
| Reads the paper tries to ignore all the strangers | Читает газету, пытается игнорировать всех незнакомцев |
| Drinking white lightening to pass the time he says | Пить белую молнию, чтобы скоротать время, которое он говорит |
| Everybody in this town is oh so strange. | Все в этом городе такие странные. |
