| It was September in the '70s
| Это был сентябрь 70-х.
|
| Three of us flying in two seats
| Втроем летим на двух местах
|
| Holding the statues of sandalwood
| Держа статуэтки из сандалового дерева
|
| The airport is filled with the neighborhood
| Аэропорт заполнен окрестностями
|
| In the back of an old white ambassador
| В задней части старого белого посла
|
| You turn a deaf ear to your father
| Вы глухи к своему отцу
|
| He gave you a grand from the black market
| Он дал тебе тысячу с черного рынка
|
| It stayed in the glove
| Он остался в перчатке
|
| You would not take it
| Вы бы не взяли это
|
| So why the words on napkins for no one to read?
| Так почему слова на салфетках никто не читает?
|
| It’s never been black or white
| Это никогда не было черным или белым
|
| Or what we thought it would be
| Или то, что мы думали, что это будет
|
| You carry the cases
| Вы несете дела
|
| She carries me
| Она несет меня
|
| Tell the eight-dollar story again
| Расскажите восьмидолларовую историю еще раз
|
| Tell the eight-dollar story again
| Расскажите восьмидолларовую историю еще раз
|
| An officer in blue, he welcomed you
| Офицер в синем, он приветствовал вас
|
| Gave you the key to your living room
| Дал тебе ключ от твоей гостиной
|
| You took up the last carry-on
| Вы взяли последнюю ручную кладь
|
| And laid out on jackets on the floor
| И разложенные на куртках на полу
|
| So why the words on napkins for no one to read?
| Так почему слова на салфетках никто не читает?
|
| It’s never been black or white
| Это никогда не было черным или белым
|
| Or what we thought it would be
| Или то, что мы думали, что это будет
|
| You carry the cases
| Вы несете дела
|
| She carries me
| Она несет меня
|
| Tell the eight-dollar story again
| Расскажите восьмидолларовую историю еще раз
|
| Tell the eight-dollar story again
| Расскажите восьмидолларовую историю еще раз
|
| Can we go back to the New Haven Green?
| Мы можем вернуться в Нью-Хейвен Грин?
|
| Two of you turning into three
| Двое из вас превращаются в троих
|
| We’ll read all the letters you never sent
| Мы прочитаем все письма, которые вы никогда не отправляли
|
| And make the old places new again
| И снова сделать старые места новыми
|
| So why the words on napkins for no one to read?
| Так почему слова на салфетках никто не читает?
|
| It’s never been black or white
| Это никогда не было черным или белым
|
| Or what we thought it would be
| Или то, что мы думали, что это будет
|
| You carry the cases
| Вы несете дела
|
| She carries me
| Она несет меня
|
| Tell the eight-dollar story
| Расскажите восьмидолларовую историю
|
| Tell the eight-dollar story
| Расскажите восьмидолларовую историю
|
| Tell me the story again | Расскажи мне историю еще раз |