| If everything went back to sea
| Если бы все вернулось в море
|
| Back to the start of things
| Назад к началу
|
| I would wish the future well
| Я бы пожелал будущего хорошо
|
| And I wouldn’t change a thing
| И я бы ничего не изменил
|
| All the things I fear the most
| Все, чего я больше всего боюсь
|
| They’ll be bound to set me back
| Они обязательно вернут меня
|
| Any wrong I ever do
| Любая ошибка, которую я когда-либо делал
|
| Will always come back to me
| Всегда вернется ко мне
|
| Time was a film run backward through my hands
| Время было фильмом, бегущим вспять через мои руки
|
| I could feel the pyramids move in the sand
| Я мог чувствовать, как пирамиды двигаются в песке
|
| I was up and I was high
| Я встал, и я был под кайфом
|
| When I hit the air-pocket
| Когда я попал в воздушный карман
|
| And I thought it was the end
| И я думал, что это конец
|
| Till you became a butterfly
| Пока ты не стал бабочкой
|
| You’d been closing in on me
| Ты приближался ко мне
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Mirrored in your eye
| Отражается в твоих глазах
|
| I was a castaway
| Я был потерпевшим кораблекрушение
|
| Turn the clocks back
| Поверните часы назад
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Turn back the tide
| Повернуть вспять
|
| And the river changes your mind
| И река передумает
|
| I’m going back to the start
| Я собираюсь вернуться к началу
|
| If everything went back to sea
| Если бы все вернулось в море
|
| Back to the start of things
| Назад к началу
|
| All the things we never said
| Все, что мы никогда не говорили
|
| Never hold them back again
| Никогда не сдерживай их снова
|
| Time was a film run backward through my hands
| Время было фильмом, бегущим вспять через мои руки
|
| I could feel the pyramids move in the sand
| Я мог чувствовать, как пирамиды двигаются в песке
|
| Turn the clocks back
| Поверните часы назад
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Turn back the tide
| Повернуть вспять
|
| And the river changes your mind
| И река передумает
|
| We’re going back to the start
| Мы возвращаемся к началу
|
| Turn the clocks back
| Поверните часы назад
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| We’re going back to the start, to the start
| Мы возвращаемся к началу, к началу
|
| We’re going back to the start, to the start
| Мы возвращаемся к началу, к началу
|
| To the start
| К началу
|
| To the start
| К началу
|
| If everything went back to sea
| Если бы все вернулось в море
|
| Back to the start of things
| Назад к началу
|
| Back to the start of things
| Назад к началу
|
| Back to the start of things | Назад к началу |