| Damn, daddy, this shit crank
| Черт, папа, это дерьмо
|
| Exclusive
| Эксклюзивный
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| Uh, touch down my grid on my shit, I got risk on my bones, huh
| Э-э, прикоснись к моей сетке на моем дерьме, я рискую своими костями, да
|
| This ain’t a rental, I rap it like rentals, my mental make you watch your tone
| Это не аренда, я рэп, как аренда, мой ум заставляет вас следить за своим тоном
|
| now
| Теперь
|
| Speaking of me, I got blood on my sneakers from runnin' the game too long, huh
| Говоря обо мне, у меня на кроссовках кровь из-за слишком долгой игры, ха
|
| This ain’t a thing that you fond of, pussy niggas wanna play like Juwana
| Это не то, что тебе нравится, ниггеры-киски хотят играть, как Джувана
|
| Me and shorty might just bond up, huh
| Я и коротышка могли бы просто сблизиться, да
|
| That’s the sound of the riot, now park in the back, lift off (They be like,
| Это звук бунта, теперь паркуйся сзади, взлетай (Они такие,
|
| I be like, they be like, fuck it)
| Я такой, они такие, черт возьми)
|
| I break shit then drift off (They be like, I be like)
| Я ломаю дерьмо, а потом засыпаю (Они такие, я такие)
|
| Look now I’m big dawg, back up, let the fifth off (They be like, fuck it)
| Слушай, теперь я большой чувак, отступи, пусть пятый прочь (Они такие, черт возьми)
|
| Co-come and get drift off (They be like, I be like)
| Приходите и отдохните (Они похожи, я похож)
|
| Hit a bump, this shit crush, make 'em drop, do the criss-cross (They be like,
| Ударь шишку, это дерьмо раздавит, заставь их упасть, сделать крест-накрест (Они такие,
|
| fuck it)
| к черту это)
|
| Shoot from the hip, though (They be like, I be like, ah)
| Стреляйте от бедра, хотя (они такие, как я, ах)
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| I keep my energy calibrated
| Я держу свою энергию откалиброванной
|
| Only show off so they know I made it
| Только хвастаться, чтобы они знали, что я сделал это
|
| All my diamonds elite, hydrated
| Все мои бриллианты элитные, гидратированные
|
| When I touch down, oh, they celebratin'
| Когда я приземляюсь, о, они празднуют
|
| Jackson
| Джексон
|
| Getting illusions (Illusions)
| Получение иллюзий (Иллюзии)
|
| I’ll be flyin' (Flyin')
| Я буду летать (летать)
|
| All night long and (Long)
| Всю ночь и (Долго)
|
| Bottles poppin' (Poppin')
| Бутылки лопаются (хлопают)
|
| In the air (Air), huh
| В воздухе (воздухе), да
|
| Outfits with the Made in China on them tags
| Наряды с бирками "Сделано в Китае"
|
| Team Wang on the beat, now bring them bags
| Команда Ван в такт, теперь принесите им сумки
|
| When I touch down, they gon' celebrate
| Когда я приземлюсь, они будут праздновать
|
| 发了财, 八八八, triple eight
| 发了财, 八八八, тройная восьмёрка
|
| 他们说过觉得我不配
| 他们说过觉得我不配
|
| 我不配但我继续飞 (继续飞)
| 我不配但我继续飞 (继续飞)
|
| Play at The Forum, I know I’m the one (One)
| Играй на Форуме, я знаю, что я тот (Один)
|
| Giving respect to all, but I fear none (None)
| Уважаю всех, но никого не боюсь (Никого)
|
| 看穿你的目的, 别以为我笨 (笨)
| 看穿你的目的, 别以为我笨 (笨)
|
| Journey to the West, I’m ready for the run (Dui)
| Путешествие на Запад, я готов к бегу (Дуй)
|
| That’s the sound of the riot, now park in the back, lift off (They be like,
| Это звук бунта, теперь паркуйся сзади, взлетай (Они такие,
|
| I be like, they be like, fuck it)
| Я такой, они такие, черт возьми)
|
| I break shit, then drift off (They be like, I be like)
| Я ломаю дерьмо, а потом засыпаю (Они такие, я такие)
|
| Look now I’m big dawg, back up, let the fifth off (They be like, fuck it)
| Слушай, теперь я большой чувак, отступи, пусть пятый прочь (Они такие, черт возьми)
|
| Co-come and get drift off (They be like, I be like)
| Приходите и отдохните (Они похожи, я похож)
|
| Hit a bump, this shit crush, make 'em drop, do the criss-cross (They be like,
| Ударь шишку, это дерьмо раздавит, заставь их упасть, сделать крест-накрест (Они такие,
|
| fuck it)
| к черту это)
|
| Shoot from the hip, though (They be like, I be like, ah!) | Стреляйте от бедра, хотя (Они такие, я такие, ах!) |