| Wake up in the middle of the night
| Просыпаться посреди ночи
|
| Cold sweat from the war inside
| Холодный пот от войны внутри
|
| Can’t wait for the sun to light
| Не могу дождаться, когда загорится солнце
|
| Let go, let’s go
| Отпусти, пойдем
|
| I really wanna feel alive
| Я действительно хочу чувствовать себя живым
|
| Head strong, but it’s worth the fight
| Голова сильная, но это стоит борьбы
|
| Why wait for the sun to light?
| Зачем ждать, пока солнце взойдет?
|
| Let go, let’s go
| Отпусти, пойдем
|
| I’m feeling something strange, I can’t ignore it
| Я чувствую что-то странное, я не могу игнорировать это
|
| One way to make a change, quit waiting for it
| Один из способов внести изменения – перестаньте ждать
|
| We ride the wave down that road we pave
| Мы едем на волне по той дороге, которую мы прокладываем
|
| Time to face the day, get up and quit waiting for it
| Время встречать день, вставать и перестать ждать его
|
| We ride the wave down that trail we place
| Мы катаемся на волне по той тропе, которую мы прокладываем
|
| Time to take the day, get up and quit waiting for it
| Время взять день, встать и перестать ждать его
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Don’t stop this ringing in my ear
| Не переставай звенеть у меня в ушах
|
| I’m done running from the fear
| Я устал бежать от страха
|
| Can’t wait just to be right here
| Не могу дождаться, чтобы быть здесь
|
| So let go, let’s go
| Так что давай, давай
|
| There’s a whole world that I just don’t know
| Есть целый мир, который я просто не знаю
|
| And I’m still not sure what the future holds
| И я до сих пор не уверен, что ждет меня в будущем
|
| But why wait for it to unfold?
| Но зачем ждать, пока он раскроется?
|
| So let go, let’s go
| Так что давай, давай
|
| I’m feeling something strange, I can’t ignore it
| Я чувствую что-то странное, я не могу игнорировать это
|
| One way to make a change, quit waiting for it
| Один из способов внести изменения – перестаньте ждать
|
| We ride the wave down that road we pave
| Мы едем на волне по той дороге, которую мы прокладываем
|
| Time to face the day, get up and quit waiting for it
| Время встречать день, вставать и перестать ждать его
|
| We ride the wave down that trail we place
| Мы катаемся на волне по той тропе, которую мы прокладываем
|
| Time to take the day, get up and quit waiting for it
| Время взять день, встать и перестать ждать его
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| We got no shame, so make no mistake
| Нам не стыдно, так что не ошибитесь
|
| Time to twist this faith
| Время изменить эту веру
|
| Get up and quit waiting for it
| Вставай и перестань ждать
|
| We ride the wave down that road we pave
| Мы едем на волне по той дороге, которую мы прокладываем
|
| Time to face the day, get up and quit waiting for it
| Время встречать день, вставать и перестать ждать его
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it
| Хватит ждать этого
|
| Quit waiting for it | Хватит ждать этого |