| I’ve got the shakes, in my brain and in my limbs
| У меня дрожь, в моем мозгу и в моих конечностях
|
| I’ve got the shakes, in my bones and in my skin
| У меня дрожь в костях и в коже
|
| I don’t know where it ends and I don’t know where it begins
| Я не знаю, где это заканчивается, и я не знаю, где это начинается
|
| I’ve got the shakes, on my tongue and on my face
| У меня дрожь на языке и на лице
|
| I’ve got the shakes, I’ve lost all my poise and all my grace
| Меня трясет, я потерял самообладание и всю свою грацию
|
| And I don’t know what it’s done to me but it’s making my feel like a disgrace
| И я не знаю, что это со мной сделало, но это заставляет меня чувствовать себя позором
|
| I’ve got the shakes, every time I talk and every time I smoke
| Меня трясет каждый раз, когда я говорю и каждый раз, когда курю
|
| I’ve got the shakes, it’s making me cough and it’s making me choke
| Меня трясет, я кашляю и задыхаюсь
|
| And it don’t feel very funny to me, but I think it might be some kind of joke
| И мне это не очень смешно, но я думаю, что это может быть какая-то шутка
|
| I’ve got the shakes, it’s in my blood, it’s in my veins
| Меня трясет, это в моей крови, это в моих венах
|
| I’ve got the shakes, it feels like joy and it feels like pain
| Меня трясет, это похоже на радость и на боль
|
| I don’t know what it’s done to me but all that’s left is the cold remains
| Я не знаю, что это со мной сделало, но все, что осталось, это холод.
|
| I’ve got the shakes
| меня трясет
|
| I’ve got the shakes
| меня трясет
|
| I’ve got the shakes
| меня трясет
|
| I’ve got the shakes | меня трясет |