| Atop the hill, facing the nightfall
| На вершине холма, лицом к ночи
|
| Birds of ill omen are sending me scorn
| Птицы дурного предзнаменования посылают мне презрение
|
| My heart has stopped aching
| Мое сердце перестало болеть
|
| Like a skull in a coffin my soul is resting within
| Как череп в гробу моя душа покоится внутри
|
| Unborn …
| Нерожденный …
|
| In his kingdom of thorns I am one with his horns
| В его терновом королевстве я один с его рогами
|
| Run, baby, run — I am Satans son
| Беги, детка, беги — я сын сатаны
|
| For me all love is dead
| Для меня вся любовь мертва
|
| And the tears that I shed …
| И слезы, что я пролил…
|
| Wasted seeds of despair I no longer care
| Потраченные впустую семена отчаяния, мне уже все равно.
|
| Insane misanthropy is striking my mind
| Безумная мизантропия поражает мой разум
|
| Malicious contempt for all mankind
| Злобное презрение ко всему человечеству
|
| Murder and suffering I evoke
| Убийство и страдания, которые я вызываю
|
| Gory like a berserk and as steady as an oak
| Кровавый, как берсерк, и стойкий, как дуб
|
| I walk my path in silence
| Я иду своим путем в тишине
|
| Crossing pain and violence
| Пересечение боли и насилия
|
| Beholding you without a sound
| Созерцая вас без звука
|
| Man, a tool of evil unbound | Человек, орудие зла без ограничений |