| Stewpot’s Package (оригинал) | Упаковка тушенки (перевод) |
|---|---|
| We made a big fuss about Bali Hai | Мы подняли большой шум из-за Бали Хай |
| But much larger issues weigh heavy on my mind | Но гораздо более серьезные проблемы тяготят меня |
| These lonely beaches | Эти одинокие пляжи |
| A land of extremes | Земля крайностей |
| Where unexplored tenderness meets unholy things | Где неизведанная нежность встречается с нечестивыми вещами |
| All things aside | Все в сторону |
| His point of pride | Его предмет гордости |
| What is inside there | Что там внутри |
| Bulging and proud | Выпуклый и гордый |
| Drags on the ground | Тащит по земле |
| Just what is inside there | Только то, что внутри |
| He’s covered with gravy | Он покрыт соусом |
| He’s covered with stains | Он весь в пятнах |
| He tastes just like candy | Он на вкус как конфета |
| Gonna wash that man right out of my beard | Собираюсь вымыть этого человека прямо из моей бороды |
