| Haint (оригинал) | Хайнт (перевод) |
|---|---|
| Tugged in the darkness | Потянул во тьме |
| Swear I’m awake | Клянусь, я не сплю |
| Alone filled invitation | Одно заполненное приглашение |
| Behind the mustache | За усами |
| It’s not a faith | Это не вера |
| It’s not a prestidigitation | Это не предварительная цифра |
| I’m about to faint | я вот-вот упаду в обморок |
| I’m grabbed by the ankles | меня хватают за лодыжки |
| How long can he breathe? | Как долго он может дышать? |
| How deep is he strangled? | Насколько глубоко он задушен? |
| Weathered church and | Обветренная церковь и |
| Weathered paint | Выветрившаяся краска |
| All the priests and apostles | Все священники и апостолы |
| Every tactic is a Haint | Каждая тактика – это Haint |
| Couldn’t be any wronger | Не может быть хуже |
| Undead boys don’t need protection | Мальчикам-нежити не нужна защита |
| And they can hold their breath all night long | И они могут задерживать дыхание на всю ночь |
| Ghost boys don’t need no hassles | Мальчикам-призракам не нужны хлопоты |
| And they can grow back what they have lost | И они могут отрастить то, что потеряли |
