Перевод текста песни Vessel - Glue

Vessel - Glue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vessel , исполнителя -Glue
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Vessel (оригинал)Vessel (перевод)
Happy Birthday to me С днем ​​рождения меня
(to me) (мне)
25 years old today 25 лет сегодня
(today) (Cегодня)
It’s my birthday Мой день рождения
(birthday) (день рождения)
Happy Birthday, Vessel С Днем Рождения, Судно
(They're not coming back for you) (Они не вернутся за тобой)
Happy Birthday Dear, dear, dear С Днем Рождения Дорогая, дорогая, дорогая
Vessel Судно
Vessel Судно
Vessel Судно
The first thing I remember brings me 25 years back Первое, что я помню, возвращает меня на 25 лет назад
Overcast morning, the kind that almost looks fake Пасмурное утро, похожее на подделку
First thing I saw was white walls, and bright light bulbs Первое, что я увидел, были белые стены и яркие лампочки.
Blurry pictures and hands holding cans of paint Размытые изображения и руки, держащие банки с краской
The image used to be clear, but the years were never kind Образ был ясным, но годы никогда не были добрыми
Your past is always playing tricks on your mind Ваше прошлое всегда играет с вашим разумом
Muffled noises slowly became voices Приглушенные звуки медленно превратились в голоса
Hovering over my body watching God’s miracle happen Парит над моим телом, наблюдая, как происходит Божье чудо
Life shot through my limbs Жизнь пронзила мои конечности
And they started asking questions И они начали задавать вопросы
But I couldn’t answer with the comprehension Но я не мог ответить с пониманием
Being newborn status Статус новорожденного
Classes don’t start for a while Занятия некоторое время не начинаются
I know I’m not the fastest thinker Я знаю, что я не самый быстрый мыслитель
But I was quickly mobile Но я быстро стал мобильным
At an early age my chores started like everyone else В раннем возрасте мои домашние дела начались, как и все остальные
My friends don’t speak much Мои друзья мало говорят
But at least they’re there help Но, по крайней мере, они помогают
When there is work to be done, one of three sons, I’ve always been special Когда нужно сделать работу, один из трех сыновей, я всегда был особенным
The others got boring names, but my parents called me Vessel У других были скучные имена, но родители звали меня Вессел
Middle name 1208 and I don’t complicate Отчество 1208 и я не усложняю
I keep busy and have no time to waste Я постоянно занят и не могу терять время
Careening with the social scene, or playing on sports teams Участие в общественной жизни или игра в спортивных командах
(But now I’ve misunderstood what they meant) (Но теперь я неправильно понял, что они имели в виду)
See, when teens aren’t supervised, they’ll kill each other Видите ли, когда подростки без присмотра, они убивают друг друга
AND I KNOW FIRSTHAND FROM WATCHING OVER MY BROTHERS И Я ЗНАЮ ИЗ ПЕРВЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ, НАБЛЮДАЯ ЗА МОИМИ БРАТЬЯМИ
(Watch my brothers) (Смотрите на моих братьев)
But tonight we celebrate the day that I was born Но сегодня мы отмечаем день, когда я родился
And every year I wait by the window and listen for the horn И каждый год я жду у окна и слушаю рог
(Listen for the horn) (Слушай рог)
(They haven’t showed up and I don’t understand why (Они не появились, и я не понимаю, почему
(It's been three hours) (Прошло три часа)
And I don’t, I don’t think that they know anything they’ve done И я не знаю, я не думаю, что они знают что-либо, что они сделали
(And I don’t understand, why) (И я не понимаю, почему)
I’m worried about them я беспокоюсь о них
I’m wondering if something’s happened Мне интересно, если что-то случилось
(«I was sitting…») ("Я сидел…")
(«narc») («нарк»)
3 hours late and usually I wouldn’t complain опаздываю на 3 часа, и обычно я не жалуюсь
But their absence today us more than just a little strange Но их отсутствие сегодня нас больше, чем просто немного странно
Should I be suspicious?Должен ли я быть подозрительным?
My record’s flawless Мой рекорд безупречен
I’ve watched them sleep while my hands cropped the harvest Я смотрел, как они спят, пока мои руки собирали урожай
This house is keeping secrets Этот дом хранит секреты
It’s got the worst timing Это худшее время
So I’ll force these walls to tell me where my family is hiding Так что я заставлю эти стены сказать мне, где прячется моя семья
Providing light for my search Обеспечение света для моих поисков
Flipped the switch in the kitchen Щелкнул выключатель на кухне
The windows were open;Окна были открыты;
something stirring caught my vision что-то волнующееся привлекло мое внимание
On the table next to a phone number that I’ve never seen На столе рядом с номером телефона, которого я никогда не видел
Scattered papers in a folder and a picture of me Разбросанные бумаги в папке и моя фотография
It was a title of ownership from 1978 Это был титул собственности с 1978 года.
For a registered machine with the initials of my name Для зарегистрированной машины с инициалами моего имени
And stapled to the title was a receipt for for disposal И к заголовку была прикреплена квитанция об утилизации
With today’s date on it С сегодняшней датой
And a signature from the owners И подпись от владельцев
This can’t be right, I don’t understand what this means Этого не может быть, я не понимаю, что это значит
These papers say that this machine is me?! В этих бумагах написано, что эта машина — я?!
(that this machine is me) (что эта машина – я)
(But how can she be me? (Но как она может быть мной?
I don’t understand Я не понимаю
I read all of it but most of it was worthless Я прочитал все это, но большая часть этого была бесполезна
Except that «your 25 years… За исключением того, что «ваши 25 лет…
Your machine is out of service…») Ваша машина не работает…»)
Let them come for me Пусть они придут за мной
(LET THEM KNOW THAT THIS IS WHAT THEY’RE DOING TO ME) (ДАЙТЕ ОНИ ЗНАТЬ, ЧТО ОНИ ДЕЛАЮТ СО МНОЙ ВОТ ЭТО)
He doesn’t really care for me anymore Он больше не заботится обо мне
THEY WANT THIS ОНИ ХОТЯТ ЭТОГО
(This is not their kid) (Это не их ребенок)
I spent my whole life thinking I was human Я провел всю свою жизнь, думая, что я человек
They tricked me into thinking I was one of them Они обманули меня, заставив думать, что я один из них
So the chores would be done Таким образом, работа по дому будет выполнена
The laundry would be picked up Белье будет забрано
The house would be clean Дом был бы чистым
All I wanted I ever wanted self esteem Все, что я хотел, я когда-либо хотел самоуважения
I wanted respect in a race that was alien to me Я хотел уважения в чуждой мне расе
How could I feel alive and just be machinery? Как я мог чувствовать себя живым и быть просто машиной?
I’m angry at what they’ve done; Я зол на то, что они сделали;
MY FAMILY IS MY LIFE МОЯ СЕМЬЯ - ЭТО МОЯ ЖИЗНЬ
They’ve left me here tonight by myself to be sacrificed Они оставили меня здесь сегодня вечером, чтобы принести в жертву
I’ll go to the roof and I’ll give them what they want Я пойду на крышу и дам им то, что они хотят
And if I’m so robotic then the pain was never real И если я такой робот, то боль никогда не была настоящей
Just a program to bind man’s way to my flesh Просто программа, чтобы связать мужской путь с моей плотью
Only after 25 years does it all now make sense? Только спустя 25 лет все это теперь имеет смысл?
What kind of god leaves you tortured with free thought? Что за бог оставляет тебя мучить свободомыслием?
Keeps you alive for labor then recycles the spare parts Поддерживает вашу жизнь для работы, а затем перерабатывает запасные части
They can have these limbs;У них могут быть эти конечности;
then return them to my parents затем верните их моим родителям
(Tell them Vessel tried to find the truth under her skin) (Скажи им, что Вессел пытался найти правду под ее кожей)
Three stories high, but one story over Три этажа в высоту, но один этаж выше
Metal hits the ground Металл падает на землю
Brain smashes Мозг разбивает
Closure Закрытие
(I'm a narc?) (Я нарк?)
(There's nothing special about you. You’re just an ordinary program.) (В тебе нет ничего особенного. Ты просто обычная программа.)
(How could he be able to do that?) (Как он мог это сделать?)
Never thought that I was trapped Никогда не думал, что я в ловушке
Never needed an escape Никогда не нуждался в побеге
Never thought that I was trapped Никогда не думал, что я в ловушке
Never needed an escape Никогда не нуждался в побеге
Never thought that I was trapped Никогда не думал, что я в ловушке
Never needed an escape Никогда не нуждался в побеге
I never thought that I was trapped Я никогда не думал, что попал в ловушку
Never needed an escape Никогда не нуждался в побеге
I never thought that I was trapped Я никогда не думал, что попал в ловушку
I never needed an escape Мне никогда не нужен был побег
I never thought that I was trapped Я никогда не думал, что попал в ловушку
I never needed an escape Мне никогда не нужен был побег
I never thought that I was trapped Я никогда не думал, что попал в ловушку
I never needed the escape Мне никогда не нужен был побег
I never thought that I was trapped Я никогда не думал, что попал в ловушку
I never needed the escapeМне никогда не нужен был побег
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: