Перевод текста песни Shottas - GLK

Shottas - GLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shottas , исполнителя -GLK
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.10.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Shottas (оригинал)Shottas (перевод)
Au poignet un clio 3 На запястье клио 3
Ont connais pas l’RSA Мы не знаем РСА
Capuchés dans le RS3 С капюшоном в RS3
Vitres teintés t’inquiètes le mandat j’t’enverrai sa Тонированные окна, не беспокойтесь о денежном переводе, я пришлю вам его
Le million y’en n’a qu’il l’ont, y’en n’a qui rêvent, d’autres qui charbonnent Миллион, только у них есть, есть только те, кто мечтает, другие, которые горят
pour за
Donc pas la pour rigoler, d’ailleurs j’suis pas d’humeur, garde ton humour Так что не по приколу, к тому же я не в настроении, сохраняй свой юмор
(Batard) (Сволочь)
Sur un bateau avec mes semblables, ont passes Barbes sans plaques (oue oue) На лодке с моими проплыли Барбы без тарелок (да, да)
Cet salope se plein, mais j’ai pas son temps à mon cul y’a la BAC Эта сука полна, но у меня нет времени на мою задницу, есть BAC
Brasse brasse, mon petit frere grandit et le temps passe Брасс брасс, мой братишка подрастает и время идет
J’arrête le rap que pour un gros casse, tout le monde à terre Shottas ! Я останавливаю рэп только на большой перерыв, всем вниз Шоттас!
Gramme de re-pu calé dans le con-cal, le rap ne paye pas fait des grosses casses Грамм ре-пу застопорился в кон-кале, рэп не окупается, делает большие перерывы
Tu fais la belle jvai baffer ton gars Ты ведешь себя красиво, я собираюсь дать пощечину твоему парню
Un TDM verser par les motards TDM, залитый байкерами
Du coup, y’a les bleus devant la tour bleue Итак, блюз перед синей башней
Mais j’suis moukav dans la tour verte Но я мукав в зеленой башне
J’ressorts tout frais, t’as parlé, mais j’ai tout fait Я вышел свежим, ты говорил, но я все сделал
La rue nous a soudés, l’argent nous a divisés Улицы свели нас вместе, деньги разделили нас
T’a fumé ton ex-frère au guidon alcoolisé Ты курил своего бывшего брата на руле алкоголика
Mon père m’a dit du village ne soit pas la risée Мой отец сказал мне из деревни, не будь посмешищем
Seul le sourire de la madré pourra m’canalisé Только улыбка матери сможет направить меня
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
Tout le monde à terre, SHOTTAS ! Все вниз, ШОТТАС!
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
Tout le monde à terre, SHOTTAS ! Все вниз, ШОТТАС!
J’quitte le continent, j’te souhaite un bon dimanche Я уезжаю с континента, желаю хорошего воскресенья
Elle dit oui pour la weed, pour la baise elle dit non Она говорит «да» травке, на х** она говорит «нет».
Wsh narvalo y’a quoi à gratter ces temps ci Wsh narvalo есть что почесать в эти дни
J’ai rodav une gue-guerre pas rodav vers Drancy Я родав gue-guerre не родав к Дранси
Nous c’est les Affranchis, pas les Apprentis Мы вольноотпущенники, а не ученики
Laisse les faire des showcases, à 200 balles c’est commis Пусть делают витрины, на 200 баксов это совершено
Le jou-jou va les choqué, j’leur ferai la guerre c’est promis Игрушка их шокирует, я повоюю с ними, обещаю
Des gants, 2 couilles, un brolik Перчатки, 2 мяча, бролик
J’te fais même danser Broly Я даже заставляю тебя танцевать, Броли.
Au dos l’drapeau d’l’Algérie На спине флаг Алжира
J’te regarde du haut d’la colline Я смотрю на тебя с вершины холма
GLK 93 avant d’avoir le permis, je barodé en guest ГЛК 93 до получения прав я бродил как гость
Tu veux ta dose SMS envoie ton adresse me raconte pas ta science direct passe à Вы хотите, чтобы ваша доза СМС отправить ваш адрес не говорите мне свою науку прямо перейти к
la caisse коробка
J’ai un tas de remords et très peu de regrets У меня много угрызений совести и очень мало сожалений
Le corps du rap game entouré à la craie Тело рэп-игры обведено мелом
La rue nous a soudés, l’argent nous a divisés Улицы свели нас вместе, деньги разделили нас
T’a fumé ton ex-frère au guidon alcoolisé Ты курил своего бывшего брата на руле алкоголика
Mon père m’a dit du village ne soit pas la risée Мой отец сказал мне из деревни, не будь посмешищем
Seul le sourire de la madré pourra m’canalisé Только улыбка матери сможет направить меня
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
Tout le monde à terre, SHOTTAS ! Все вниз, ШОТТАС!
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
SHOTTAS ШОТТАС
Tout le monde à terre, SHOTTAS !Все вниз, ШОТТАС!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: